在這個故事中,最令人心疼的哈桑,他沒有傷害過任何人,儘管他的親生父親,親生母親,同父異母的少爺兄長都對不起他。他以一個僕人的身份智慧而勇敢地成長,為少爺打架,為少爺頂罪,為保全主人的風箏受傷害,為保全主人的房產最終被殺害在大街上。唯一對他好的是他的養父,一個殘疾醜陋血統低微的老人,一個善良自尊隱忍靈魂自在的老人。聰慧的哈桑自學了讀書寫字,他最大的理想就是“我夢到花兒再次在喀布林的街頭盛開,音樂再次在茶屋響起,風箏再次在天空飛翔。”然而他沒有等到這一切,卻喋血街頭。他是那個時代那片土地上千千萬萬個在苦苦掙扎中卻仍然堅守信仰的一個。書中的語言很有特色,苦難中仍有阿富汗人的幽默,淚中含笑,像濃濃的苦咖啡,如“一具皮包骨的軀體偽裝成拉辛汗把門開啟。 ” “阿富汗人還有其他的死法嗎?”(指戰爭後地雷的遺患)
在這本感人至深的小說裡面,風箏是象徵性的,它既可以是親情,友情,愛情,也可以是正直,善良,誠實。對阿米爾來說,風箏隱喻他人格中必不可少的部分,只有追到了,他才能成為健全的人。也許每個人心中都有一個風箏,無論他意味著什麼,讓我們勇敢地追。
《追風箏的人》是移民到美國的阿富汗人卡勒德。胡賽尼的第一部作品。在他開始創作這本小說的六個月後,世貿大廈倒塌了。他只完成了手稿的三分之二,好在他創作的初衷是寫給自己看,所以他才堅持寫了下去。是她的妻子鼓勵他,當別人妖魔化這個民族的時候,你可以人性化。事實是,隨著時間的流逝,很多美華人民不再妖魔化阿富汗人,他們的憎惡直接發洩向軍隊——那些已經是魔鬼的人。
在這個故事中,最令人心疼的哈桑,他沒有傷害過任何人,儘管他的親生父親,親生母親,同父異母的少爺兄長都對不起他。他以一個僕人的身份智慧而勇敢地成長,為少爺打架,為少爺頂罪,為保全主人的風箏受傷害,為保全主人的房產最終被殺害在大街上。唯一對他好的是他的養父,一個殘疾醜陋血統低微的老人,一個善良自尊隱忍靈魂自在的老人。聰慧的哈桑自學了讀書寫字,他最大的理想就是“我夢到花兒再次在喀布林的街頭盛開,音樂再次在茶屋響起,風箏再次在天空飛翔。”然而他沒有等到這一切,卻喋血街頭。他是那個時代那片土地上千千萬萬個在苦苦掙扎中卻仍然堅守信仰的一個。書中的語言很有特色,苦難中仍有阿富汗人的幽默,淚中含笑,像濃濃的苦咖啡,如“一具皮包骨的軀體偽裝成拉辛汗把門開啟。 ” “阿富汗人還有其他的死法嗎?”(指戰爭後地雷的遺患)
在這本感人至深的小說裡面,風箏是象徵性的,它既可以是親情,友情,愛情,也可以是正直,善良,誠實。對阿米爾來說,風箏隱喻他人格中必不可少的部分,只有追到了,他才能成為健全的人。也許每個人心中都有一個風箏,無論他意味著什麼,讓我們勇敢地追。
《追風箏的人》是移民到美國的阿富汗人卡勒德。胡賽尼的第一部作品。在他開始創作這本小說的六個月後,世貿大廈倒塌了。他只完成了手稿的三分之二,好在他創作的初衷是寫給自己看,所以他才堅持寫了下去。是她的妻子鼓勵他,當別人妖魔化這個民族的時候,你可以人性化。事實是,隨著時間的流逝,很多美華人民不再妖魔化阿富汗人,他們的憎惡直接發洩向軍隊——那些已經是魔鬼的人。