1、愛子心無盡,歸家喜及辰。—— 清代 蔣士銓《歲暮到家》譯文:母親愛子女的心是無窮無盡的,我在過年的時候到家,母親多高興啊!
2、慈母倚門情,遊子行路苦。——元代 王冕 《墨萱圖·其一》譯文:慈祥的母親倚著門盼望著孩子,遠行的遊子是那樣的苦啊!
3、寒衣針線密,家信墨痕新。——清·蔣士銓 《歲末到家》譯文:縫製寒衣的針腳密密麻麻地,家書裡的字跡墨痕猶如新的一樣。
4、不眠思婦,齊應和、幾聲砧杵。——宋代 賀鑄《天香·煙絡橫林》譯文:睡不著覺的那些可憐的思婦,在風聲蟲聲中送來聲聲砧杵。
5、慈母手中線,遊子身上衣。 臨行密密縫,意恐遲遲歸。——唐代 孟郊《遊子吟》譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
6、愛子心無盡,歸家喜及辰。寒衣針線密,家信墨痕新。見面憐清瘦,呼兒問苦辛。低徊愧人子,不敢嘆風塵。——清代詩人蔣士銓《歲暮到家》譯文:愛子之心是沒有窮盡的,最高興的事莫過於遊子及時歸來。縫製寒衣的針腳密密麻麻地,家書裡的字跡墨痕猶如新的一樣。看見兒子瘦了母親心疼,呼叫著我細問旅途的艱難。母親啊,兒子已經愧對您了,不會忍心訴說漂泊在外所受的風塵。譯文:母別子,子別母,白天的Sunny似乎都因為悲傷而失去了光彩,哭聲中無限悽苦。8、見面憐清瘦,呼兒問苦辛。——清代詩人蔣士銓《歲暮到家》譯文:看見兒子瘦了母親心疼,呼叫著我細問旅途的艱難9、慈親倚堂門,不見萱草花。——出自唐代:孟郊《遊子》譯文:母親靠在門前,卻不見兒子歸來,何時萱草花開。10、愛子心無盡,歸家喜及辰。——清·蔣士銓 《歲末到家》譯文:母親愛子女的心是無窮無盡的,我在過年的時候到家,母親多高興啊!
1、愛子心無盡,歸家喜及辰。—— 清代 蔣士銓《歲暮到家》譯文:母親愛子女的心是無窮無盡的,我在過年的時候到家,母親多高興啊!
2、慈母倚門情,遊子行路苦。——元代 王冕 《墨萱圖·其一》譯文:慈祥的母親倚著門盼望著孩子,遠行的遊子是那樣的苦啊!
3、寒衣針線密,家信墨痕新。——清·蔣士銓 《歲末到家》譯文:縫製寒衣的針腳密密麻麻地,家書裡的字跡墨痕猶如新的一樣。
4、不眠思婦,齊應和、幾聲砧杵。——宋代 賀鑄《天香·煙絡橫林》譯文:睡不著覺的那些可憐的思婦,在風聲蟲聲中送來聲聲砧杵。
5、慈母手中線,遊子身上衣。 臨行密密縫,意恐遲遲歸。——唐代 孟郊《遊子吟》譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
6、愛子心無盡,歸家喜及辰。寒衣針線密,家信墨痕新。見面憐清瘦,呼兒問苦辛。低徊愧人子,不敢嘆風塵。——清代詩人蔣士銓《歲暮到家》譯文:愛子之心是沒有窮盡的,最高興的事莫過於遊子及時歸來。縫製寒衣的針腳密密麻麻地,家書裡的字跡墨痕猶如新的一樣。看見兒子瘦了母親心疼,呼叫著我細問旅途的艱難。母親啊,兒子已經愧對您了,不會忍心訴說漂泊在外所受的風塵。譯文:母別子,子別母,白天的Sunny似乎都因為悲傷而失去了光彩,哭聲中無限悽苦。8、見面憐清瘦,呼兒問苦辛。——清代詩人蔣士銓《歲暮到家》譯文:看見兒子瘦了母親心疼,呼叫著我細問旅途的艱難9、慈親倚堂門,不見萱草花。——出自唐代:孟郊《遊子》譯文:母親靠在門前,卻不見兒子歸來,何時萱草花開。10、愛子心無盡,歸家喜及辰。——清·蔣士銓 《歲末到家》譯文:母親愛子女的心是無窮無盡的,我在過年的時候到家,母親多高興啊!