回覆列表
  • 1 # 使用者2953035810118

    有相機,邀他合影:“Would you mind take a picture with me? I got camera~”(其實後面那句沒必要加,亮一亮你的相機就可以了)。

    請他幫忙照一張相片:“Can you help me take a picture?”或者“Can you take a picture for me?”不用很委婉的,老外通常也是這樣說的。

    邀他合影:跟第一條翻譯的相同~

    邀外國女孩合影:還是第一條翻譯。只不過你的語氣稍微好一點就行了(裝的害羞一點,呵呵~)。

    至於講究,其實也沒什麼講究,老外也是很隨興的。英語也不用照搬語法,他們之間交流也很沒有我們課本上學得那麼嚴謹。開始說“Excuse me ”,照完之後跟他/她說句“Thank you”就行了,不用什麼“very much”“welcome to China”之類的。也沒必要稱讚他們(你有稱讚過給你照相的華人麼?),頂多也就是跟他握個手錶示一下。但握手要注意,如果對方是女的,你別主動握,不禮貌(除非你也是女的);對方要是男的就無所謂了。如果他對你態度不好,別理他,那是華人太友好慣出來的毛病,留下句“All right”立刻扭頭走人。 別緊張,他們也只是普通人,沒有想象的複雜。

    還有,樓主跟老外照什麼像啊? 老外有什麼好的? 對他們主動只會讓他們自我感覺比你好而已。 到中國來混的老外很多都是不中用的,都是在本國的寄生蟲,吃福利的。如果你要出國,那麼出去待一陣你自然就會明白的...

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 半圓有幾條對稱軸?