1、夜雨滴空階,曉燈暗離室。——何遜《臨行與故遊夜別》
譯文:夜裡下起的雨滴滴答答的低落在空落落的石階上,忽明忽暗的燭光漸漸滅掉。
2、自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹?——杜甫《茅屋為秋風所破歌》
譯文:自從安史之亂之後,我睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床溼,怎能捱到天亮!
3、悲歡離合總無情,一任階前點滴到天明。——蔣捷《虞美人·聽雨》
譯文:人間冷暖,悲歡離合,世事無情,讓人無奈。 歷經滄桑變化,風燭殘年之時,除了任憑階前雨滴,且聽風吟,累了就閉上眼睛,還能做些什麼?
4、明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。——晏殊《蝶戀花》
譯文:明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。
5、估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。——盧綸《晚次鄂州》
譯文:詩人乘舟江行,同船的商人白晝間臨窗倚枕,酣然入夢,可知此刻江上揚帆,風平浪靜;夜深人靜,忽聞船伕互相呼喚,雜著扣弦結纜之聲,而知夜半漲起江潮來了。
6、夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。——白居易《長恨歌》
譯文:晚上宮殿中流螢飛舞,孤燈油盡君王仍難以入睡。
7、證候來時,正是何時?燈半昏時,月半明時。——徐再思《折桂令·春情》
譯文:相思病症候的到來,最猛烈的時候是什麼時候?是燈光半昏半暗時,是月亮半明半亮的時候。
8、歡愉嫌夜短,寂寞恨更長。——佚名《無題》
譯文:歡愉的人總是嫌棄夜很短,轉瞬即逝,而寂寞的人啊,只恨夜裡為何這麼長。
9、枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。——徐再思《水仙子·夜雨》
譯文:在官十年沒有得到重視,又擔憂江南父母,所有的擔憂都在心上。
10、悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。——蔣捷《虞美人·聽雨》
譯文:一生的悲歡離合誰也說不清,聽那窗前的秋雨一無所動,任它滴滴答答直到天明。
1、夜雨滴空階,曉燈暗離室。——何遜《臨行與故遊夜別》
譯文:夜裡下起的雨滴滴答答的低落在空落落的石階上,忽明忽暗的燭光漸漸滅掉。
2、自經喪亂少睡眠,長夜沾溼何由徹?——杜甫《茅屋為秋風所破歌》
譯文:自從安史之亂之後,我睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床溼,怎能捱到天亮!
3、悲歡離合總無情,一任階前點滴到天明。——蔣捷《虞美人·聽雨》
譯文:人間冷暖,悲歡離合,世事無情,讓人無奈。 歷經滄桑變化,風燭殘年之時,除了任憑階前雨滴,且聽風吟,累了就閉上眼睛,還能做些什麼?
4、明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。——晏殊《蝶戀花》
譯文:明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。
5、估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。——盧綸《晚次鄂州》
譯文:詩人乘舟江行,同船的商人白晝間臨窗倚枕,酣然入夢,可知此刻江上揚帆,風平浪靜;夜深人靜,忽聞船伕互相呼喚,雜著扣弦結纜之聲,而知夜半漲起江潮來了。
6、夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。——白居易《長恨歌》
譯文:晚上宮殿中流螢飛舞,孤燈油盡君王仍難以入睡。
7、證候來時,正是何時?燈半昏時,月半明時。——徐再思《折桂令·春情》
譯文:相思病症候的到來,最猛烈的時候是什麼時候?是燈光半昏半暗時,是月亮半明半亮的時候。
8、歡愉嫌夜短,寂寞恨更長。——佚名《無題》
譯文:歡愉的人總是嫌棄夜很短,轉瞬即逝,而寂寞的人啊,只恨夜裡為何這麼長。
9、枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。——徐再思《水仙子·夜雨》
譯文:在官十年沒有得到重視,又擔憂江南父母,所有的擔憂都在心上。
10、悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。——蔣捷《虞美人·聽雨》
譯文:一生的悲歡離合誰也說不清,聽那窗前的秋雨一無所動,任它滴滴答答直到天明。