翻譯如下:
韓賽爾與葛雷特
韓賽爾和葛雷特與他們的父親和繼母住在森林附近。有一年,天氣太乾旱了以至於糧食(作物)無法生長。妻子告訴她的丈夫如果他不把孩子們扔到森林裡讓他們自生自滅,整個家庭就會滅亡。葛雷特聽到了這件事,並且韓賽爾制定了一個計劃來拯救自己和他的妹妹。
第一場:
葛雷特:你聽到我們的繼母正計劃殺死我們嗎?
韓塞爾:不要擔心!我有一個計劃來救我們。
葛雷特:你怎樣來救我們?
韓塞爾:小聲點!我打算出去在月光下撿些東西。現在,去睡覺。
第二場:
妻子:起床了,懶孩子們!
丈夫:是的,親愛的們。你們必須和 我一起去森林裡取些木柴。
妻子:這是些麵包。你們到了森林裡 再吃。
第三場:
雷特:韓塞爾,你在幹什麼?
塞爾:我正在沿路扔白色的石頭。如果我不這麼做,我們將會迷路。今晚,當月光明亮的時候,我們將能看到這些石頭。
第四場:
妻子:你們這些壞小孩!你們在森林裡面睡了多時長時間了!
丈夫:我們還以為你們將不會冋來了。
妻子:現在,去睡覺。你們一醒來就必 須和你們的父親去森林裡。
韓塞爾:什麼,還要去?我想出去看看月亮。
妻子:不行,你現在不能出去。
第五場:
葛雷特:我們能幹什麼?你沒有更多的石頭。
韓塞爾:我將扔一些麵包片。月亮一升起,我們能跟著它們走。
第六場:
葛雷特:在地上我看不到任何麵包。或許是鳥兒們(吃了)。
韓塞爾:沒關係!只管繼續走。如果不走,我們將找不到出去的路。
第七場:
葛雷特:韓塞爾,我們真的迷路了!
韓塞爾:聽!那隻鳥的歌聲很動聽,我 們應該跟著它走。
葛雷特:看!它正引領我們去那由麵包,蛋糕和糖製成的精美的小屋。
韓塞爾:讓我們吃掉一部分小屋吧。
(然後他們聽到從屋裡發出的一位老婦人的聲音。)
聲音:那是誰?誰這麼大膽,敢吃我的房子?
翻譯如下:
韓賽爾與葛雷特
韓賽爾和葛雷特與他們的父親和繼母住在森林附近。有一年,天氣太乾旱了以至於糧食(作物)無法生長。妻子告訴她的丈夫如果他不把孩子們扔到森林裡讓他們自生自滅,整個家庭就會滅亡。葛雷特聽到了這件事,並且韓賽爾制定了一個計劃來拯救自己和他的妹妹。
第一場:
葛雷特:你聽到我們的繼母正計劃殺死我們嗎?
韓塞爾:不要擔心!我有一個計劃來救我們。
葛雷特:你怎樣來救我們?
韓塞爾:小聲點!我打算出去在月光下撿些東西。現在,去睡覺。
第二場:
妻子:起床了,懶孩子們!
丈夫:是的,親愛的們。你們必須和 我一起去森林裡取些木柴。
妻子:這是些麵包。你們到了森林裡 再吃。
第三場:
雷特:韓塞爾,你在幹什麼?
塞爾:我正在沿路扔白色的石頭。如果我不這麼做,我們將會迷路。今晚,當月光明亮的時候,我們將能看到這些石頭。
第四場:
妻子:你們這些壞小孩!你們在森林裡面睡了多時長時間了!
丈夫:我們還以為你們將不會冋來了。
妻子:現在,去睡覺。你們一醒來就必 須和你們的父親去森林裡。
韓塞爾:什麼,還要去?我想出去看看月亮。
妻子:不行,你現在不能出去。
第五場:
葛雷特:我們能幹什麼?你沒有更多的石頭。
韓塞爾:我將扔一些麵包片。月亮一升起,我們能跟著它們走。
第六場:
葛雷特:在地上我看不到任何麵包。或許是鳥兒們(吃了)。
韓塞爾:沒關係!只管繼續走。如果不走,我們將找不到出去的路。
第七場:
葛雷特:韓塞爾,我們真的迷路了!
韓塞爾:聽!那隻鳥的歌聲很動聽,我 們應該跟著它走。
葛雷特:看!它正引領我們去那由麵包,蛋糕和糖製成的精美的小屋。
韓塞爾:讓我們吃掉一部分小屋吧。
(然後他們聽到從屋裡發出的一位老婦人的聲音。)
聲音:那是誰?誰這麼大膽,敢吃我的房子?