1、《塞下曲》唐代:王昌齡
原文:
飲馬渡秋水,水寒風似刀。
平沙日未沒,黯黯見臨洮。
昔日長城戰,鹹言意氣高。
黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。
譯文:牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風如劍如刀。沙場廣袤夕陽尚未下落,昏暗中看見遙遠的臨洮。當年長城曾經一次鏖戰,都說戍邊戰士的意氣高。自古以來這裡黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草。
2、《飲馬長城窟行》唐代:李世民
迥戍危烽火,層巒引高節。
悠悠卷旆旌,飲馬出長城。
譯文:將士們戍邊在那遠遠地高高的烽火臺上,一層一層的山巒引領向上顯出了高高的氣節,眾多的戰旗被長風吹卷這,將士們在哪長城低下飲馬也不停歇。
3、《飲馬長城窟行》魏晉:陳琳
飲馬長城窟,水寒傷馬骨。
往謂長城吏,慎莫稽留太原卒!
官作自有程,舉築諧汝聲!
男兒寧當格鬥死,何能怫鬱築長城。
長城何連連,連連三千里。
邊城多健少,內舍多寡婦。
作書與內舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,時時念我故夫子!
報書往邊地,君今出語一何鄙?
身在禍難中,何為稽留他家子?
生男慎莫舉,生女哺用脯。
君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。
結髮行事君,慊慊心意關。
明知邊地苦,賤妾何能久自全?
譯文:放馬飲水長城窟,泉水寒冷傷馬骨。找到長城的官吏對他說,“千萬別再留滯太原的勞役卒!”(當官的說:)“官家的工程有期限,快打夯土齊聲喊!”(太原差役說:)“男兒自當格鬥死,怎能抑鬱造長城?”長城綿綿無邊際,綿延不斷三千里。
邊城無數服役的青壯年,家鄉無數的妻子孤獨居。捎書帶信與妻子:“快快重嫁不要等!嫁後好好伺侯新公婆,時時記住不要忘了我這個舊男人。”妻子回書到邊地,(妻子信中質問:)“你如今說話怎麼這麼難聽?”
(太原差役信中說:)“身陷禍難回不去,為什麼還留住人家女兒不放呢?生下男孩千萬不要養,生下女孩用肉來哺。你難道沒有看見長城下,死人的骸骨相交叉?”(妻子信中說:)“嫁你就該隨著你,想來不夠牽記你。明明知道邊地苦,我怎能長久活著求自保?”
4、《詠長城》唐代:汪遵
秦築長城比鐵牢,蕃戎不敢過臨洮。
雖然萬里連雲際,爭及堯階三尺高。
譯文:秦王朝修築的長城固若金湯,北方外敵全都無法越過臨洮。雖然他的長城宏偉浩大,高接雲天,政權卻是迅速瓦解,還不及堯帝殿前的三尺臺階。
1、《塞下曲》唐代:王昌齡
原文:
飲馬渡秋水,水寒風似刀。
平沙日未沒,黯黯見臨洮。
昔日長城戰,鹹言意氣高。
黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。
譯文:牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風如劍如刀。沙場廣袤夕陽尚未下落,昏暗中看見遙遠的臨洮。當年長城曾經一次鏖戰,都說戍邊戰士的意氣高。自古以來這裡黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草。
2、《飲馬長城窟行》唐代:李世民
原文:
迥戍危烽火,層巒引高節。
悠悠卷旆旌,飲馬出長城。
譯文:將士們戍邊在那遠遠地高高的烽火臺上,一層一層的山巒引領向上顯出了高高的氣節,眾多的戰旗被長風吹卷這,將士們在哪長城低下飲馬也不停歇。
3、《飲馬長城窟行》魏晉:陳琳
原文:
飲馬長城窟,水寒傷馬骨。
往謂長城吏,慎莫稽留太原卒!
官作自有程,舉築諧汝聲!
男兒寧當格鬥死,何能怫鬱築長城。
長城何連連,連連三千里。
邊城多健少,內舍多寡婦。
作書與內舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,時時念我故夫子!
報書往邊地,君今出語一何鄙?
身在禍難中,何為稽留他家子?
生男慎莫舉,生女哺用脯。
君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。
結髮行事君,慊慊心意關。
明知邊地苦,賤妾何能久自全?
譯文:放馬飲水長城窟,泉水寒冷傷馬骨。找到長城的官吏對他說,“千萬別再留滯太原的勞役卒!”(當官的說:)“官家的工程有期限,快打夯土齊聲喊!”(太原差役說:)“男兒自當格鬥死,怎能抑鬱造長城?”長城綿綿無邊際,綿延不斷三千里。
邊城無數服役的青壯年,家鄉無數的妻子孤獨居。捎書帶信與妻子:“快快重嫁不要等!嫁後好好伺侯新公婆,時時記住不要忘了我這個舊男人。”妻子回書到邊地,(妻子信中質問:)“你如今說話怎麼這麼難聽?”
(太原差役信中說:)“身陷禍難回不去,為什麼還留住人家女兒不放呢?生下男孩千萬不要養,生下女孩用肉來哺。你難道沒有看見長城下,死人的骸骨相交叉?”(妻子信中說:)“嫁你就該隨著你,想來不夠牽記你。明明知道邊地苦,我怎能長久活著求自保?”
4、《詠長城》唐代:汪遵
原文:
秦築長城比鐵牢,蕃戎不敢過臨洮。
雖然萬里連雲際,爭及堯階三尺高。
譯文:秦王朝修築的長城固若金湯,北方外敵全都無法越過臨洮。雖然他的長城宏偉浩大,高接雲天,政權卻是迅速瓦解,還不及堯帝殿前的三尺臺階。