回覆列表
-
1 # 使用者8972058287788
-
2 # 使用者7194836936192
中國最早的一部解釋詞語意思的書是《爾雅》,也是中國最早的字典。同時,是儒家的“十三經”之一
“爾”是“近”的意思(後來寫作“邇”),“雅”是“正”的意思,在這裡專指“雅言”,即在語音、詞彙和語法等方面都合乎規範的標準語。《爾雅》的意思是接近、符合雅言,即以雅正之言解釋古語詞、方言詞,使之近於規範。
《爾雅》成書的上限不會早於戰國,因為書中所用的資料,有的來自《楚辭》、《列子》、《莊子》、《呂氏春秋》等書,而這些書是戰國時代的作品。書中談到的一些動物,如狻猊(suān ní,即龍九子之一,形如獅子),據研究,不是戰國以前所能見到的。《爾雅》成書的下限不會晚於西漢初年,因為在漢文帝時已經設定了《爾雅》博士,到漢武帝時已經出現了犍為文學的《爾雅注》。
《爾雅》全書收詞語4300多個,分為2091個條目。本20篇,現存19篇。這些條目按類別分為“釋詁”、“釋言”、“釋訓”、“釋親”、“釋宮”、“釋器”、“釋樂(yuè)”、“釋天”、“釋地”、“釋丘”、“釋山”、“釋水”、“釋草”、“釋木”、“釋蟲”、“釋魚”、“釋鳥”、“釋獸”、“釋畜(chù)”等19篇。
中國第一部解釋詞義的專著叫《爾雅》。
《爾雅》是第一部詞典,“爾”是“近”的意思(後來寫作“邇”),“雅”是“正”的意思,在這裡專指“雅言”,即在語音、詞彙和語法等方面都合乎規範的標準語。《爾雅》的意思是接近、符合雅言,即以雅正之言解釋古漢語詞、方言詞,使之近於規範。
《爾雅》全書收詞語4300多個,分為2091個條目。本20篇,現存19篇。《爾雅》被認為是中國訓詁的開山之作,在訓詁學、音韻學、詞源學、方言學、古文字學方面都有著重要影響,其中的今話是漢代的話。