第一篇《“黃鼠狼” 霍爾與卡里內奇》
“我”以獵人的身份訪問瑞茲德林縣,在曠野裡結識了小地主鮑盧臺金。我們先步行到了“黃鼠狼”霍爾的家,他的小兒子駕車送我們回鮑盧臺金家過夜。第二天,“我”一個人出外打獵,傍晚時來到霍爾家並在這住下。三天後,鮑盧臺金派人來接“我”。次日,“我”離開了鮑盧臺金先生家。
第二篇《獵人葉爾摩萊與磨房主妻子》
“我”帶著僱傭的獵人葉爾摩萊,傍晚日落前在樹林裡“守獵”。為了第二天黎明日出前“守獵”,我們想在附近一個磨房裡過夜。磨房主安排我們住在距離磨房很近的小棚裡。磨房主還讓他的妻子出來招待我們。
第三篇《從草莓泉水到伯爵管家》
在初秋八月的一天,“我”帶著獵犬來到伊斯塔河畔打獵。在“草莓甘泉”喝水時,見到了“我”早就認識的那兩個農民:斯交布什卡和米哈伊洛·薩魏裡甫。從後者口裡,讀者知道那個曾經風光,後來逐漸敗落的伯爵的故事。
第四篇《縣醫愛情奇緣》
除了第一段,全文都是這位“縣醫”的自述:他對“我”講述他本人在給一個小地主家的姑娘治病過程中親身經歷的一段終生難忘的戀愛故事。
第五篇《我鄰村的地主拉其洛夫》
主人公是小地主拉其洛夫。他至多五十來歲,年富力強,為人慷慨,待人和善。他參過軍,見多識廣,談吐自由,性情內向。他曾結過婚,但妻子因難產病故。現在他帶著妻子的妹妹私奔。
第六篇《富農奧夫謝尼科夫》
主人公是富農奧夫謝尼科夫。從他口裡,讀者知道各種不同的地主貴族,其中包括“我”的外公和外婆。此外,小說還寫到富農奧夫謝尼科夫的親侄子米加。
第七篇《李郭甫村外蘆葦蕩遇險》
“我”和獵人葉爾摩萊到距離李郭甫村十里的蘆葦蕩裡撐船打野鴨遇險的故事。在此過程中,我們遇到獵人符拉基米爾和漁夫舒喬克。“我們”四人坐著舒喬克的船在蘆葦蕩打獵的。
第八篇《河灣草地上的五個小孩兒》
“我”因為貪戀打獵晚歸,回家途中迷了路,後來只好跟五個小孩兒在河灣大草地的篝火旁邊過夜,“我”假裝睡著了,聽到了孩子們關於家神、美人魚的迷信和神話,以及當地發生過的一些傳說的談話。
第九篇《來自美奇河畔的侏儒卡西楊》
“我”打獵歸來,在路上碰到出殯的隊伍,為了避開這“不祥之兆”,車伕趕馬向前,結果車軸壞了。在侏儒卡西楊的陪同下到伐木場買車軸和打鳥,從“我”和他的交談中瞭解到卡西楊的身世和為人。在返回新村前見到了疑似老人私生女的安娜。最後回到家裡,天已大黑
第一篇《“黃鼠狼” 霍爾與卡里內奇》
“我”以獵人的身份訪問瑞茲德林縣,在曠野裡結識了小地主鮑盧臺金。我們先步行到了“黃鼠狼”霍爾的家,他的小兒子駕車送我們回鮑盧臺金家過夜。第二天,“我”一個人出外打獵,傍晚時來到霍爾家並在這住下。三天後,鮑盧臺金派人來接“我”。次日,“我”離開了鮑盧臺金先生家。
第二篇《獵人葉爾摩萊與磨房主妻子》
“我”帶著僱傭的獵人葉爾摩萊,傍晚日落前在樹林裡“守獵”。為了第二天黎明日出前“守獵”,我們想在附近一個磨房裡過夜。磨房主安排我們住在距離磨房很近的小棚裡。磨房主還讓他的妻子出來招待我們。
第三篇《從草莓泉水到伯爵管家》
在初秋八月的一天,“我”帶著獵犬來到伊斯塔河畔打獵。在“草莓甘泉”喝水時,見到了“我”早就認識的那兩個農民:斯交布什卡和米哈伊洛·薩魏裡甫。從後者口裡,讀者知道那個曾經風光,後來逐漸敗落的伯爵的故事。
第四篇《縣醫愛情奇緣》
除了第一段,全文都是這位“縣醫”的自述:他對“我”講述他本人在給一個小地主家的姑娘治病過程中親身經歷的一段終生難忘的戀愛故事。
第五篇《我鄰村的地主拉其洛夫》
主人公是小地主拉其洛夫。他至多五十來歲,年富力強,為人慷慨,待人和善。他參過軍,見多識廣,談吐自由,性情內向。他曾結過婚,但妻子因難產病故。現在他帶著妻子的妹妹私奔。
第六篇《富農奧夫謝尼科夫》
主人公是富農奧夫謝尼科夫。從他口裡,讀者知道各種不同的地主貴族,其中包括“我”的外公和外婆。此外,小說還寫到富農奧夫謝尼科夫的親侄子米加。
第七篇《李郭甫村外蘆葦蕩遇險》
“我”和獵人葉爾摩萊到距離李郭甫村十里的蘆葦蕩裡撐船打野鴨遇險的故事。在此過程中,我們遇到獵人符拉基米爾和漁夫舒喬克。“我們”四人坐著舒喬克的船在蘆葦蕩打獵的。
第八篇《河灣草地上的五個小孩兒》
“我”因為貪戀打獵晚歸,回家途中迷了路,後來只好跟五個小孩兒在河灣大草地的篝火旁邊過夜,“我”假裝睡著了,聽到了孩子們關於家神、美人魚的迷信和神話,以及當地發生過的一些傳說的談話。
第九篇《來自美奇河畔的侏儒卡西楊》
“我”打獵歸來,在路上碰到出殯的隊伍,為了避開這“不祥之兆”,車伕趕馬向前,結果車軸壞了。在侏儒卡西楊的陪同下到伐木場買車軸和打鳥,從“我”和他的交談中瞭解到卡西楊的身世和為人。在返回新村前見到了疑似老人私生女的安娜。最後回到家裡,天已大黑