首頁>Club>
3
回覆列表
  • 1 # 夏日寒風z

    妖精是東方文化和西方文化皆有的傳說生物,但有別於人們看待東西方的龍和鳳凰那般,一般大眾不會將東西方妖精混淆。

      妖精經常被人視同於妖怪,但是妖精和妖怪的性質其實不盡相同。「妖怪」這詞通常作為超自然或恐怖事物的總稱,而「妖精」比較偏向大自然事物化身,會愚弄人類的神怪。

      東方文化的妖精

      中國神話的妖精是指修煉後的物類,好比人修道成仙那樣。任何動物、植物和工具,會吸收天地的日月精華,因而幻化為人形或得到人智,名稱被稱為「〔原形名〕+精」。妖精依然以狐狸精為主流,此外還有蛇精、貓、琵琶、蜘蛛、雉雞、魚、樹和花等等。

      成精之物最常以「妖」代言,同時「妖」也代表偏離正道的事物,因此人類和仙人常對它們刑罰伺候,發生不少暴力衝突。一旦身分揭穿後(通常是尾巴露出來,或被照妖鏡照到),難免會有神仙高人捉拿它們,不是被消滅,就是被迫走入仙道,像是《抱朴子》、《西遊記》和《封神演義》等等,妖精幾乎扮演歹角。不過也有例外,像《白蛇傳》和《聊齋志異》就是描述許多有情有義、知圖報恩的妖精,和人類發生戀情的故事。

      在日本神話方面,動植物成精也是舉不勝舉,不過日文的「精」比較偏向於精靈,比方像「ランプの精」就是「神燈精靈」的意思。

      西方文化的妖精

      妖精有時也作為精靈(Elf)、小仙子(Fairy)和哥布林(Goblin)的別稱。日文向來用「妖精」來稱呼精靈和仙子,但中文較常用來稱呼醜陋狡猾的哥布林。

      西方精靈和中國妖精一樣棲身山林水澤中,差別就是精靈擁有自己的國家和社會(請參考《仲夏夜之夢》);精靈的形象比較貼近可愛與美好,不太會和邪祟的事物做聯想;雖然西方妖精也會作出讓人難以捉摩的壞事(一般是惡作劇,不至於殺人滅口),不過像這種法師以驅魔名義制裁妖精的情節,反而不如東亞地區出名。

      相反的,西方精靈最常和中國的神仙(包括天上的神明和長生不老的人)混淆,其共通點都具有正面形象,而且都住在所謂的「仙境」裡。這可能就是東西方妖精鮮少被人混淆的主因。

      其它涵義

      中文的「妖精」大多具有貶義,通常指妖豔不正派的人。《紅樓夢》則用「妖精打架」來形容不堪的事。還有「〔原形名〕+精」的公式也被做損人之用,像是「掃把精」、「馬屁精」等等。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 徐開騁因為《奈何boss要娶我》知名度大增,你覺得他能一直紅下去嗎?