回覆列表
  • 1 # 使用者4067695617167

    第八集裡的插曲是 MONGOL800 的小さな戀のうた(戀愛小調)

    小さな戀のうた(戀愛小調)【雙語歌詞】

    広い宇宙の 數ある一つ

    浩瀚宇宙中的唯一存在

    青い地球の 広い世界で

    在這藍色地球上的寬廣世界中

    小さな戀の 思いは屆く

    傳達著戀愛的心情

    小さな島の あなたのもとへ

    送達有你在的小島

    あなたと出會い 時は流れる

    和你相遇後 時間飛逝

    思いを込めた 手紙もふえる

    載滿思念的信箋與日俱增

    いつしか二人 互いに響く

    不知不覺中 為兩人而奏響

    時に激しく 時に切なく

    時而激烈 時而傷感

    響きは遠く 遙か彼方へ

    這旋律飄向遠方

    やさしい歌は 世界を変える

    溫暖的歌聲 使世界為之動容

    ほら あなたにとって大事な人ほど

    看啊 對你而言最重要的人

    すぐそばにいるの

    一直在你身旁

    ただ あなたにだけ屆いて欲しい

    只是 想要傳達給你

    響け戀の歌

    鳴響的戀愛之歌

    ほら ほら ほら 響け戀の歌

    看啊 看啊 看啊 鳴響的戀愛之歌

    あなたは気づく 二人は歩く

    你發覺到 兩個人在一起

    暗い道でも 日々照らす月

    即使是陰暗小巷 也灑滿月光

    握りしめた手 離すことなく

    緊扣的雙手 永不分離

    思いは強く 永遠誓う

    發誓相愛到永遠

    永遠の淵 きっと僕は言う

    我一定會說出口

    思い変わらず 同じ言葉を

    重複著同樣的話語 永不變心

    それでも足りず

    這樣還不足夠

    涙にかわり 喜びになり

    悲痛的淚水都化做笑容

    言葉にできず

    無法成言

    ただ抱きしめる ただ抱きしめる

    緊緊相擁 緊緊相擁

    ほら あなたにとって大事な人ほど

    看啊 對你而言最重要的人

    すぐそばにいるの

    一直在你身旁

    ただ あなたにだけ屆いて欲しい

    只是想要傳達給你

    響け戀の歌

    鳴響的戀愛之歌

    ほら ほら ほら 響け戀の歌

    看啊 看啊 看啊 鳴響的戀愛之歌

    夢ならば覚めないで

    不要從美夢中驚醒

    夢ならば覚めないで

    不要從美夢中驚醒

    あなたと過ごした時 永遠の星となる

    和你在一起的每一刻 都化做美麗的星辰

    ほら あなたにとって 大事な人ほど

    看啊 對你而言最重要的人

    すぐそばにいるの

    一直在你身旁

    ただ あなたにだけ屆いて欲しい

    只是想要傳達給你

    響け戀の歌

    鳴響的戀愛之歌

    ほら あなたにとって大事な人ほど

    看啊 對你而言最重要的人

    すぐそばにいるの

    一直在你身旁

    ただ あなたにだけ屆いて欲しい

    只是想要傳達給你

    響け戀の歌

    鳴響的戀愛之歌

    ほら ほら ほら 響け戀の歌

    看啊 看啊 看啊 鳴響的戀愛之歌

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 衝入俄羅斯世界盃決賽賽場的四名球迷處罰新鮮出爐,你怎麼樣看待他們受到的處罰?