落
luò
動
(掉下) fall; drop:
脫落 shed off
墜落 sink into; drop down
花瓣落了。 The petals fall.
河水從高原上下落時,形成了巨大的瀑布。 As the river drops from the plateau, it forms great waterfalls.
(下降) go down; set:
降落 descend
潮水落了。 The tide is low (out).
圓圓的太陽已經要落山了。 Already the round sun was setting.
(使下降) lower:
落帆 lower a sail
把簾子落下來 lower the blinds
(衰敗; 飄零) decline; come down; drift about:
淪落 degenerate
衰落 decline; go downhill
流落 drift about
你怎麼落到這步田地! How did you get into such a plight?
(遺留在後面) lag behind; fall behind:
名落孫山 fall far behind; fail in a competitive examination
那個跛足的孩子遠遠落在後面。 The lame child lagged far behind.
在造船方面英國已落到日本後頭了。 Britain has fallen behind Japan in shipbuilding.
(停留; 留下) stay; stop over; leave behind:
落棧 stop at an inn for the night
落下痕跡 leave a trace behind
(歸屬) fall onto; rest with:
政權落在人民手裡了。 The state power has fallen onto people"s hands.
責任自然地落到了我們肩上。 The responsibility naturally fell on our shoulders.
(得到) get; receive:
落埋怨 be blamed
落不是 be criticized
(用筆寫) set ink (in writting); write with pen:
落賬 enter an item in account
名
(停留的地方) whereabouts:
著(下)落 whereabouts
(聚居的地方) settlement; residence:
部落 tribe
村落 village; hamlet
(姓氏) a surname:
落寧 Luo Ning
另見 là; lào; luō。
2) 落
lào
(方) (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song另見 là; luō; luò。
3) 落
là
(遺漏) leave out; be missing; omit:
你出了一個錯,把字母e 落了。 You"ve made a mistake -- you"ve left out the letter e.
這裡落了兩行。 Two lines are missing here.
(遺忘) forget to bring; leave behind:
把課本落在寢室了 left the textbook in the dormitory
對不起,我把信用卡落在家裡了。 Sorry, I left my credit card at home.
(跟不上) fall (lag) behind:
落下很遠 fall (be left) far behind
我們出去散步時,女兒總是落在全家人的後面。 Our daughter always lags behind the rest of the family when we are out for a walk.
她落了一個星期的課。 She"s a whole week behind with her lessons.; She missed a week"s lessons.
另見 lào; luō; luò。
4) 落
luō
(構詞成分)見 “大大落落” (dà da luō luo)另見 là; lào; luò。
落
luò
動
(掉下) fall; drop:
脫落 shed off
墜落 sink into; drop down
花瓣落了。 The petals fall.
河水從高原上下落時,形成了巨大的瀑布。 As the river drops from the plateau, it forms great waterfalls.
(下降) go down; set:
降落 descend
潮水落了。 The tide is low (out).
圓圓的太陽已經要落山了。 Already the round sun was setting.
(使下降) lower:
落帆 lower a sail
把簾子落下來 lower the blinds
(衰敗; 飄零) decline; come down; drift about:
淪落 degenerate
衰落 decline; go downhill
流落 drift about
你怎麼落到這步田地! How did you get into such a plight?
(遺留在後面) lag behind; fall behind:
名落孫山 fall far behind; fail in a competitive examination
那個跛足的孩子遠遠落在後面。 The lame child lagged far behind.
在造船方面英國已落到日本後頭了。 Britain has fallen behind Japan in shipbuilding.
(停留; 留下) stay; stop over; leave behind:
落棧 stop at an inn for the night
落下痕跡 leave a trace behind
(歸屬) fall onto; rest with:
政權落在人民手裡了。 The state power has fallen onto people"s hands.
責任自然地落到了我們肩上。 The responsibility naturally fell on our shoulders.
(得到) get; receive:
落埋怨 be blamed
落不是 be criticized
(用筆寫) set ink (in writting); write with pen:
落賬 enter an item in account
名
(停留的地方) whereabouts:
著(下)落 whereabouts
(聚居的地方) settlement; residence:
部落 tribe
村落 village; hamlet
(姓氏) a surname:
落寧 Luo Ning
另見 là; lào; luō。
2) 落
lào
名
(方) (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song另見 là; luō; luò。
3) 落
là
動
(遺漏) leave out; be missing; omit:
你出了一個錯,把字母e 落了。 You"ve made a mistake -- you"ve left out the letter e.
這裡落了兩行。 Two lines are missing here.
(遺忘) forget to bring; leave behind:
把課本落在寢室了 left the textbook in the dormitory
對不起,我把信用卡落在家裡了。 Sorry, I left my credit card at home.
(跟不上) fall (lag) behind:
落下很遠 fall (be left) far behind
我們出去散步時,女兒總是落在全家人的後面。 Our daughter always lags behind the rest of the family when we are out for a walk.
她落了一個星期的課。 She"s a whole week behind with her lessons.; She missed a week"s lessons.
另見 lào; luō; luò。
4) 落
luō
(構詞成分)見 “大大落落” (dà da luō luo)另見 là; lào; luò。