단오-이수익
음오월에도 초닷새 수릿날엔
아내여, 그대는 춘향이가 되라.
그러면 나는 먼 숲에 숨어들어 그대를 바라보는
이도령이 되리라.
창포를 물에 풀어 머리를 감고
그대는 열 일곱, 그 나이쯤이 되어
버들가지엔 두 가닥 그넷줄을 매어
그대 그리움을 힘껏 밟아 하늘로 오르면,
나도 오늘밤엔 그대에게
오래도록 긴 긴 편지를 쓰리라.
하늘로 솟구쳤다 초여름 서늘한 흰구름만 보고
숨어 섰던 날 보지 못한 그대의 안타까움을
내가 아노라고……
그대 잠든 꿈길 위에 부치리라.
端午- 李秀翼
農曆五月初五端午節
妻子啊,如果你變成春香
我會在遠處的樹林裡藏起來遠遠望著你
成為李公子的
將菖蒲在水裡鋪開清洗髮絲
你又回到了17歲
在楊柳枝杈繫上鞦韆
向天空訴說對我的思念
那麼今晚,我也會為你
徹夜寫上長長的書信。
衝向天空中,只能看見初夏清涼的白雲
沒能看到躲在樹後的我,你的惋惜
我知道…
我會把信寄往你的夢鄉
단오-이수익
음오월에도 초닷새 수릿날엔
아내여, 그대는 춘향이가 되라.
그러면 나는 먼 숲에 숨어들어 그대를 바라보는
이도령이 되리라.
창포를 물에 풀어 머리를 감고
그대는 열 일곱, 그 나이쯤이 되어
버들가지엔 두 가닥 그넷줄을 매어
그대 그리움을 힘껏 밟아 하늘로 오르면,
나도 오늘밤엔 그대에게
오래도록 긴 긴 편지를 쓰리라.
하늘로 솟구쳤다 초여름 서늘한 흰구름만 보고
숨어 섰던 날 보지 못한 그대의 안타까움을
내가 아노라고……
그대 잠든 꿈길 위에 부치리라.
端午- 李秀翼
農曆五月初五端午節
妻子啊,如果你變成春香
我會在遠處的樹林裡藏起來遠遠望著你
成為李公子的
將菖蒲在水裡鋪開清洗髮絲
你又回到了17歲
在楊柳枝杈繫上鞦韆
向天空訴說對我的思念
那麼今晚,我也會為你
徹夜寫上長長的書信。
衝向天空中,只能看見初夏清涼的白雲
沒能看到躲在樹後的我,你的惋惜
我知道…
我會把信寄往你的夢鄉