回覆列表
  • 1 # 使用者6761411527327

    北風席捲大地吹折了白草,塞北的天空八月就飄降大雪。

    彷彿一夜之間春風吹來,樹上有如梨花爭相開放。

    雪花飛進珠簾沾溼了羅幕,狐裘不保暖蓋上錦被也嫌單薄。

    將軍的手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿上。

    無邊沙漠結著厚厚的冰,萬里長空凝聚著慘淡愁雲。

    主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

    傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風也無法牽引。

    輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。

    山路曲折已不見你的身影,雪地上只留下一行馬蹄印跡。

    註釋

    武判官:名不詳。判官,官職名。唐代節度使等朝廷派出的持節大使,可委任幕僚協助判處公事,稱判官,是節度使、觀察使一類的僚屬。

    白草:西域牧草名,秋天變白色。

    胡天:指塞北的天空。胡,古代漢民族對北方各民族的通稱。

    梨花:春天開放,花作白色。這裡比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。

    珠簾:用珍珠串成或飾有珍珠的簾子。形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕。形容帳幕的華美。這句說雪花飛進珠簾,沾溼羅幕。“珠簾”“羅幕”都屬於美化的說法。

    狐裘(qiú):狐皮袍子。

    錦衾(qīn):錦緞做的被子。

    錦衾薄(bó):絲綢的被子(因為寒冷)都顯得單薄了。形容天氣很冷。

    角弓:兩端用獸角裝飾的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而凍得)拉不開(弓)。控:拉開。

    都(dū)護:鎮守邊鎮的長官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。

    鐵衣:鎧甲。

    難著(zhuó):一作“猶著”。著:亦寫作“著”。

    瀚(hàn)海:沙漠。闌干:縱橫交錯的樣子。

    百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

    慘淡:昏暗無光。

    中軍:稱主將或指揮部。古時分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥的營帳。

    飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。飲,動詞,宴飲。

    胡琴琵琶與羌(qiāng)笛:胡琴等都是當時西域地區兄弟民族的樂器。

    羌笛:羌族的管樂器。

    轅門:軍營的門。古代軍隊紮營,用車環圍,出入處以兩車車轅相向豎立,狀如門。這裡指帥衙署的外門。

    風掣(chè):紅旗因雪而凍結,風都吹不動了。掣:拉,扯。

    凍不翻:旗被風往一個方向吹,給人以凍住之感。

    輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區米泉縣境內,與漢輪臺不是同一地方。

    滿:鋪滿。形容詞活用為動詞。

    山迴路轉:山勢迴環,道路盤旋曲折。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 家長怎麼幫助孩子學習?