潮州話是古不是土,太難學其實是“潮汕八音”惹的禍。潮潮汕方言有八個聲調:陰平、陰上、陽去、陰入、陽平、陽上、陽去、陽入。用潮汕話讀“詩、死、世、薛、時、是、四、蝕”,就是潮汕八音,這與古漢語的八音讀法是一個樣。現代漢語僅有陰平、陽平、上聲、去聲四個調,已沒有了入聲,所以講北方方言的幹部自然難以掌握,更不用說那些只有兩聲調的歐美人學潮汕話了。
穿越到二千年前的河洛大地,用普通話與中原“古人”交流,自然難以溝通。古人是怎麼說話的?這是很有趣的話題,也是很難解答的問題。一般認為上古的時候,口語與書面語十分接近。《詩經》、《論語》等與上古的口語較為接近。秦漢以後,書面語與口語才逐漸脫離。潮汕話至今仍保留著很多與古語相同的語法和發音,所以素來有“語言化石”之稱。潮語的雙唇音有很重的古語遺韻,比如“山”不鼻化就變成“沙”,“圓”不鼻化就成了“移”,“心”不發雙唇音就成了“身”。當年到過潮州的大文豪郭沫若,就曾深有感觸地表示,潮汕話是中國古語保留得最多的一種方言。數萬個潮語詞彙都能找到對應的古漢語,其中很大一部分是漢魏六朝時的中原方言,如“大家”(源自漢代,指丈夫的母親), 阿奴(南北朝, 意為兒子)。潮州方言中,有大量語彙見於秦漢或唐宋的古籍,如“腰佝”(駝背)、“書冊”(書籍)、“眠起”(早上)、“滂沛”(豐盛)、“起厝”(蓋房)等等。古籍中的語助詞、形容詞,在潮汕日常用語中也是比比皆是,如“絕”(好絕、雅絕)、“勿”(勿睬、勿去)。潮汕方言也與古漢語一樣,有一字多 音、一字多義的特點。
潮州話是古不是土,太難學其實是“潮汕八音”惹的禍。潮潮汕方言有八個聲調:陰平、陰上、陽去、陰入、陽平、陽上、陽去、陽入。用潮汕話讀“詩、死、世、薛、時、是、四、蝕”,就是潮汕八音,這與古漢語的八音讀法是一個樣。現代漢語僅有陰平、陽平、上聲、去聲四個調,已沒有了入聲,所以講北方方言的幹部自然難以掌握,更不用說那些只有兩聲調的歐美人學潮汕話了。
穿越到二千年前的河洛大地,用普通話與中原“古人”交流,自然難以溝通。古人是怎麼說話的?這是很有趣的話題,也是很難解答的問題。一般認為上古的時候,口語與書面語十分接近。《詩經》、《論語》等與上古的口語較為接近。秦漢以後,書面語與口語才逐漸脫離。潮汕話至今仍保留著很多與古語相同的語法和發音,所以素來有“語言化石”之稱。潮語的雙唇音有很重的古語遺韻,比如“山”不鼻化就變成“沙”,“圓”不鼻化就成了“移”,“心”不發雙唇音就成了“身”。當年到過潮州的大文豪郭沫若,就曾深有感觸地表示,潮汕話是中國古語保留得最多的一種方言。數萬個潮語詞彙都能找到對應的古漢語,其中很大一部分是漢魏六朝時的中原方言,如“大家”(源自漢代,指丈夫的母親), 阿奴(南北朝, 意為兒子)。潮州方言中,有大量語彙見於秦漢或唐宋的古籍,如“腰佝”(駝背)、“書冊”(書籍)、“眠起”(早上)、“滂沛”(豐盛)、“起厝”(蓋房)等等。古籍中的語助詞、形容詞,在潮汕日常用語中也是比比皆是,如“絕”(好絕、雅絕)、“勿”(勿睬、勿去)。潮汕方言也與古漢語一樣,有一字多 音、一字多義的特點。