平時我們說話,總要把話說清楚,說準確,對方才可能理解。如果說得不明白,對方就無法理解。寫字也是一樣。字寫得準確,讀者才可能正確理解;寫錯了,別人就看不懂,或會錯誤地理解你的本意。有個相聲中介紹過這樣一個孩子,他下鄉勞動,給媽媽寫了封信,信中說:“現在我和老大狼住在一個坑上。”弄得家裡人莫名其妙,不過幸虧媽媽知道他愛寫錯字,猜想他把“娘”誤寫成了“狼”,把“炕”誤寫成了“坑”。曾經有一個學生在作文中寫他的爸爸賺了很多錢,卻不關心他的生活。結果把“賺”寫成了“歉”,教師好心安慰他說:爸爸“欠”了人家的錢,心裡不好受,你就不要計較爸爸對你的態度了。弄得這個學生哭笑不得。這些都說明,寫錯別字不利於準確表達自己的思想。
另外,我們都擔負著純潔祖國語言的重任,你也寫錯字,我也寫錯字,語言能得到純潔嗎?久而久之,漢語不就混亂不堪了嗎?所以我們必須糾正錯別字。
寫錯別字,往往是由於對字的理解不正確;或者有馬虎的毛病,對區別不大的字或同音字不注意細心區別,隨手就寫上一個。糾正錯別字,要在理解字意上下功夫,並應用嚴謹的態度對待自己的寫作,這樣才能收到良好的效果。平時我們說話,總要把話說清楚,說準確,對方才可能理解。如果說得不明白,對方就無法理解。寫字也是一樣。字寫得準確,讀者才可能正確理解;寫錯了,別人就看不懂,或會錯誤地理解你的本意。有個相聲中介紹過這樣一個孩子,他下鄉勞動,給媽媽寫了封信,信中說:“現在我和老大狼住在一個坑上。”弄得家裡人莫名其妙,不過幸虧媽媽知道他愛寫錯字,猜想他把“娘”誤寫成了“狼”,把“炕”誤寫成了“坑”。曾經有一個學生在作文中寫他的爸爸賺了很多錢,卻不關心他的生活。結果把“賺”寫成了“歉”,教師好心安慰他說:爸爸“欠”了人家的錢,心裡不好受,你就不要計較爸爸對你的態度了。弄得這個學生哭笑不得。這些都說明,寫錯別字不利於準確表達自己的思想。
寫錯別字,往往是由於對字的理解不正確;或者有馬虎的毛病,對區別不大的字或同音字不注意細心區別,隨手就寫上一個。糾正錯別字,要在理解字意上下功夫,並應用嚴謹的態度對待自己的寫作,這樣才能收到良好的效果。
平時我們說話,總要把話說清楚,說準確,對方才可能理解。如果說得不明白,對方就無法理解。寫字也是一樣。字寫得準確,讀者才可能正確理解;寫錯了,別人就看不懂,或會錯誤地理解你的本意。有個相聲中介紹過這樣一個孩子,他下鄉勞動,給媽媽寫了封信,信中說:“現在我和老大狼住在一個坑上。”弄得家裡人莫名其妙,不過幸虧媽媽知道他愛寫錯字,猜想他把“娘”誤寫成了“狼”,把“炕”誤寫成了“坑”。曾經有一個學生在作文中寫他的爸爸賺了很多錢,卻不關心他的生活。結果把“賺”寫成了“歉”,教師好心安慰他說:爸爸“欠”了人家的錢,心裡不好受,你就不要計較爸爸對你的態度了。弄得這個學生哭笑不得。這些都說明,寫錯別字不利於準確表達自己的思想。
另外,我們都擔負著純潔祖國語言的重任,你也寫錯字,我也寫錯字,語言能得到純潔嗎?久而久之,漢語不就混亂不堪了嗎?所以我們必須糾正錯別字。
寫錯別字,往往是由於對字的理解不正確;或者有馬虎的毛病,對區別不大的字或同音字不注意細心區別,隨手就寫上一個。糾正錯別字,要在理解字意上下功夫,並應用嚴謹的態度對待自己的寫作,這樣才能收到良好的效果。平時我們說話,總要把話說清楚,說準確,對方才可能理解。如果說得不明白,對方就無法理解。寫字也是一樣。字寫得準確,讀者才可能正確理解;寫錯了,別人就看不懂,或會錯誤地理解你的本意。有個相聲中介紹過這樣一個孩子,他下鄉勞動,給媽媽寫了封信,信中說:“現在我和老大狼住在一個坑上。”弄得家裡人莫名其妙,不過幸虧媽媽知道他愛寫錯字,猜想他把“娘”誤寫成了“狼”,把“炕”誤寫成了“坑”。曾經有一個學生在作文中寫他的爸爸賺了很多錢,卻不關心他的生活。結果把“賺”寫成了“歉”,教師好心安慰他說:爸爸“欠”了人家的錢,心裡不好受,你就不要計較爸爸對你的態度了。弄得這個學生哭笑不得。這些都說明,寫錯別字不利於準確表達自己的思想。
另外,我們都擔負著純潔祖國語言的重任,你也寫錯字,我也寫錯字,語言能得到純潔嗎?久而久之,漢語不就混亂不堪了嗎?所以我們必須糾正錯別字。
寫錯別字,往往是由於對字的理解不正確;或者有馬虎的毛病,對區別不大的字或同音字不注意細心區別,隨手就寫上一個。糾正錯別字,要在理解字意上下功夫,並應用嚴謹的態度對待自己的寫作,這樣才能收到良好的效果。