合贊下令編纂蒙古史(“合讚的蒙古史”一稱可能更為準確)的時候,旭烈兀兀魯思這個遊牧民聯合體已經是搖搖欲墜了。當時旭烈兀兀魯思的國庫基本是空的,維繫遊牧騎士軍團的經濟能力和國家財政面臨枯竭。自從1260年創始人旭烈兀帶領西征軍來到“伊朗之地”正式建立政權以來,兀魯思一直沒有確定的國家機構,而是被放任自由發展,國家內部反覆出現內亂。這些問題就這樣被拋給了新汗合贊。在這一關係兀魯思存亡的緊要關頭,合贊為了喚醒原先部族聯合的“記憶”,展開了“修史事業”。因此合贊修史並不是單純基於文化角度的考量,而是非做不可,是客觀形勢的需求。或者說,合贊正是在這種形勢的客觀影響下才開始修史的。從這個方面來看,這次修史是政治色彩相當濃厚的“國家政策”。
合贊還有一個秘密的小心思。從他的立場來看,在他之前的旭烈兀兀魯思的王位繼承都是極為混亂的。合讚的親生祖父阿八哈(第二代伊兒汗)和父親阿魯渾(第四代伊兒汗)死後,其各自的王弟繼位,傳承王統。至於合贊透過兵變打敗的拜都(第六代伊兒汗)則完全是非嫡系的遠支旁系。合贊宣揚旭烈兀——阿八哈——阿魯渾——合贊一脈相承的嫡長子繼承是旭烈兀兀魯斯的正統。他也是據此來指導“旭烈兀兀魯思”部分的歷史編纂的。因此他主張自己並非武裝兵變的篡位者,而原本就是正統的繼承人。而且只有透過“嫡統”繼承的自己如今推行的國家改革,才能夠實現旭烈兀兀魯思的復興事業。
然而就在合贊去世、修史即將完成時,蒙古帝國和世界的形勢發生了激烈的巨大變化。動搖蒙古帝國統治的中亞動亂以海都之死為界,經1303-1304年迅速平靜下來, 之後,蒙古東西一片和諧。歐亞大陸以再次得以統一的蒙古為中心,呈現出舒適祥和之態。人類歷史上前所未有的遼闊的和平之地,在這裡鋪展開來。
帝國的劇變:“蒙古史”也是“世界史”
在蒙古人眼裡,世界已經被掌握在自己手中。當他們看到帝國與整個世界的巨大變動時,第八代伊兒汗完者都在既有的“蒙古史”基礎上,又下令追加編纂當時世界上主要“種族”的歷史,修史的任務被再次交給了拉施特。拉施特在合贊去世後依然擔任著旭烈兀兀魯思的宰相之職,他不僅將當地學者加入編纂隊伍,還將中國和克什米爾等地的佛僧、基督徒、猶太學者等集中起來,一起進行史書的編纂。
這次編修的史書可謂包羅永珍:從人類祖先亞當開始的希伯來預言者們以及古猶太的歷史、古波斯的王朝史、從預言者穆罕默德開始的哈里發們的歷史、被蒙古消滅的從花剌子模王朝到伊斯瑪儀教團的伊斯蘭各王朝史、從傳說中的烏古斯汗開始的突厥歷史,還有從傳說中的人類祖先“盤古”到南宋最後一位少主的中國各王朝史以及以“法蘭克”為名的歐洲歷史、包含釋迦牟尼與佛教歷史的印度史,等等。
一部以合讚的“蒙古史”為核心,集合了世界各地區歷史的史書問世了。該史書將以蒙古為中心的世界作為出發點——這是自然的——史無前例地將此前的世界歷史系統化。 在合讚的“蒙古史”和完者都的“世界史”之間,還存在蒙古帝國本身的劇變這一背景,因而這部史書也象徵著“世界的世界化”。哈吉來歷七百一十年,也就是公元1310到1311年間,這部被呈貢給完者都的增補版“新版史書”,就是《史集》。
《史集》是當時勢力極盛的蒙古用波斯語編成的龐大的“蒙古正史”,同時也是14世紀初之前的歐亞各地區的綜合史。而且不可忽視的是,它還是一部由合贊和拉施特這兩位當事人親述的、關於旭烈兀兀魯思及其重組大業的舉世無雙、完全同步的同時代史。《史集》雖說是用波斯語記載,但事實上夾雜著許多蒙古語、突厥語的用詞,甚至還有來源於漢語、藏語、梵語、拉丁語等語言的詞語。
若是沒有《史集》,蒙古的歷史也無從談起。不僅如此,在歐亞大陸中部展開的突厥—蒙古系遊牧民族的歷史也很難得以還原,而伊斯蘭史、伊朗史也將失去一部意義重大的參考史料。《史集》是人類歷史上一部空前的史書,事實上,無論在規模上,還是在視野的開闊性上,以及在最為重要的資料的真實性上,即使在它之後,世界上大概也都沒有任何一部史書可以與之匹敵。它不愧是在蒙古這個前無古人的政權與時代背景下誕生的、一部前無古人的龐大的歷史書。
另外,它也確切地證明了蒙古當時已經明確意識到了“世界”的存在。到了蒙古時代,人類的歷史成為真正意義上的“世界史”,拙作也多次在《史集》的指引下,踏上了穿越時空之旅——去往蒙古及這一人類史上罕見的“時代”的旅程。
哥倫布的夢想:去大汗之國
公元1492年,哥倫布朝著“大汗國”,即忽必烈大汗統治的東方大帝國“大元兀魯思”,向西開始了他的航海之旅。他的目的地是大元,而非平常人們說的“倭國”或是“印度”,這在他的航海日誌的一開頭便有明確的說明。
哥倫布出發時,身上還帶著西班牙女王伊莎貝拉寫給遙遠的“乞臺”大汗的國書(乞臺即中國,嚴格來講是中國北部。這一名稱來源於公元10世紀至12世紀時強盛的契丹遼帝國。波斯語中也有Hitai或Hatai的發音,後傳至西方)。同時他還帶著一本書——依據威尼斯人馬可·波羅這一人物在東方的見聞寫成的遊記《馬可·波羅遊記》(又名《寰宇記》,俗稱《東方見聞錄》)的1485年版
合贊下令編纂蒙古史(“合讚的蒙古史”一稱可能更為準確)的時候,旭烈兀兀魯思這個遊牧民聯合體已經是搖搖欲墜了。當時旭烈兀兀魯思的國庫基本是空的,維繫遊牧騎士軍團的經濟能力和國家財政面臨枯竭。自從1260年創始人旭烈兀帶領西征軍來到“伊朗之地”正式建立政權以來,兀魯思一直沒有確定的國家機構,而是被放任自由發展,國家內部反覆出現內亂。這些問題就這樣被拋給了新汗合贊。在這一關係兀魯思存亡的緊要關頭,合贊為了喚醒原先部族聯合的“記憶”,展開了“修史事業”。因此合贊修史並不是單純基於文化角度的考量,而是非做不可,是客觀形勢的需求。或者說,合贊正是在這種形勢的客觀影響下才開始修史的。從這個方面來看,這次修史是政治色彩相當濃厚的“國家政策”。
合贊還有一個秘密的小心思。從他的立場來看,在他之前的旭烈兀兀魯思的王位繼承都是極為混亂的。合讚的親生祖父阿八哈(第二代伊兒汗)和父親阿魯渾(第四代伊兒汗)死後,其各自的王弟繼位,傳承王統。至於合贊透過兵變打敗的拜都(第六代伊兒汗)則完全是非嫡系的遠支旁系。合贊宣揚旭烈兀——阿八哈——阿魯渾——合贊一脈相承的嫡長子繼承是旭烈兀兀魯斯的正統。他也是據此來指導“旭烈兀兀魯思”部分的歷史編纂的。因此他主張自己並非武裝兵變的篡位者,而原本就是正統的繼承人。而且只有透過“嫡統”繼承的自己如今推行的國家改革,才能夠實現旭烈兀兀魯思的復興事業。
然而就在合贊去世、修史即將完成時,蒙古帝國和世界的形勢發生了激烈的巨大變化。動搖蒙古帝國統治的中亞動亂以海都之死為界,經1303-1304年迅速平靜下來, 之後,蒙古東西一片和諧。歐亞大陸以再次得以統一的蒙古為中心,呈現出舒適祥和之態。人類歷史上前所未有的遼闊的和平之地,在這裡鋪展開來。
帝國的劇變:“蒙古史”也是“世界史”
在蒙古人眼裡,世界已經被掌握在自己手中。當他們看到帝國與整個世界的巨大變動時,第八代伊兒汗完者都在既有的“蒙古史”基礎上,又下令追加編纂當時世界上主要“種族”的歷史,修史的任務被再次交給了拉施特。拉施特在合贊去世後依然擔任著旭烈兀兀魯思的宰相之職,他不僅將當地學者加入編纂隊伍,還將中國和克什米爾等地的佛僧、基督徒、猶太學者等集中起來,一起進行史書的編纂。
這次編修的史書可謂包羅永珍:從人類祖先亞當開始的希伯來預言者們以及古猶太的歷史、古波斯的王朝史、從預言者穆罕默德開始的哈里發們的歷史、被蒙古消滅的從花剌子模王朝到伊斯瑪儀教團的伊斯蘭各王朝史、從傳說中的烏古斯汗開始的突厥歷史,還有從傳說中的人類祖先“盤古”到南宋最後一位少主的中國各王朝史以及以“法蘭克”為名的歐洲歷史、包含釋迦牟尼與佛教歷史的印度史,等等。
一部以合讚的“蒙古史”為核心,集合了世界各地區歷史的史書問世了。該史書將以蒙古為中心的世界作為出發點——這是自然的——史無前例地將此前的世界歷史系統化。 在合讚的“蒙古史”和完者都的“世界史”之間,還存在蒙古帝國本身的劇變這一背景,因而這部史書也象徵著“世界的世界化”。哈吉來歷七百一十年,也就是公元1310到1311年間,這部被呈貢給完者都的增補版“新版史書”,就是《史集》。
《史集》是當時勢力極盛的蒙古用波斯語編成的龐大的“蒙古正史”,同時也是14世紀初之前的歐亞各地區的綜合史。而且不可忽視的是,它還是一部由合贊和拉施特這兩位當事人親述的、關於旭烈兀兀魯思及其重組大業的舉世無雙、完全同步的同時代史。《史集》雖說是用波斯語記載,但事實上夾雜著許多蒙古語、突厥語的用詞,甚至還有來源於漢語、藏語、梵語、拉丁語等語言的詞語。
若是沒有《史集》,蒙古的歷史也無從談起。不僅如此,在歐亞大陸中部展開的突厥—蒙古系遊牧民族的歷史也很難得以還原,而伊斯蘭史、伊朗史也將失去一部意義重大的參考史料。《史集》是人類歷史上一部空前的史書,事實上,無論在規模上,還是在視野的開闊性上,以及在最為重要的資料的真實性上,即使在它之後,世界上大概也都沒有任何一部史書可以與之匹敵。它不愧是在蒙古這個前無古人的政權與時代背景下誕生的、一部前無古人的龐大的歷史書。
另外,它也確切地證明了蒙古當時已經明確意識到了“世界”的存在。到了蒙古時代,人類的歷史成為真正意義上的“世界史”,拙作也多次在《史集》的指引下,踏上了穿越時空之旅——去往蒙古及這一人類史上罕見的“時代”的旅程。
哥倫布的夢想:去大汗之國
公元1492年,哥倫布朝著“大汗國”,即忽必烈大汗統治的東方大帝國“大元兀魯思”,向西開始了他的航海之旅。他的目的地是大元,而非平常人們說的“倭國”或是“印度”,這在他的航海日誌的一開頭便有明確的說明。
哥倫布出發時,身上還帶著西班牙女王伊莎貝拉寫給遙遠的“乞臺”大汗的國書(乞臺即中國,嚴格來講是中國北部。這一名稱來源於公元10世紀至12世紀時強盛的契丹遼帝國。波斯語中也有Hitai或Hatai的發音,後傳至西方)。同時他還帶著一本書——依據威尼斯人馬可·波羅這一人物在東方的見聞寫成的遊記《馬可·波羅遊記》(又名《寰宇記》,俗稱《東方見聞錄》)的1485年版