回覆列表
-
1 # 隨口一說tyuhgnnb
-
2 # 楓葉a2021
清明:中國傳統的掃墓節日,在陽曆四月五日前後,二十四節氣之一。
欲斷魂:形容愁苦極深,好像靈魂要與身體分開一樣,如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。。
紛紛:形容多。
借問:請問。
杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門外。受此詩影響,後人多用“杏花村”作酒店名。
詩意:
詩意
清明節的時候,詩人不能夠回家掃墓,卻孤零零一個人在異鄉路上奔波,心裡已經不是滋味;況且,天也不作美,陰沉著臉,將牛毛細雨紛紛灑落下來,眼前迷濛蒙的,春衫溼漉漉的。詩人啊,簡直要斷魂了!找個酒家避避雨,暖暖身,消消心頭的愁苦吧,可酒店在哪兒呢?
詩人想著,便向路旁的牧童打聽。騎在牛背上的小牧童用手向遠處一指――哦,在那開滿杏花的村莊,一面酒店的幌子高高挑起,正在招攬行人呢!
-
3 # 使用者8519274959737
三年級下冊語文清明
清明 唐代:杜牧
清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。
借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。
清明》古詩的意思:江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂;借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。《清明》古詩原文:清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。