“來了”的“了”字的拼音是le
簡體部首: 乙 ,部外筆畫: 1 ,總筆畫: 2
釋義
◎ 明白,知道:明~。一目~然。
◎ 完結,結束:完~。~結。
◎ 在動詞後,與“不”、“得”連用,表示可能或不可能:看不~。辦得~。
◎ 與“得”、“不得”前後連用,表示異乎尋常或情況嚴重:那還~得!
◎ 放在動詞或形容詞後,表示動作或變化已經完成:寫完~。
◎ 助詞,用在句子末尾或句中停頓的地方,表示變化,表示出現新的情況:颳風~。
組詞
◎ 了斷 liǎoduàn
[settle] 決斷,了結
◎ 了結 liǎojié
(1) [dispose of;end;finish;settle; bring to an end; wind up]∶處理或辦理[某事]至於完結
(2) [wilt] ∶變得沒人感興趣了
這樁風流韻事…鬧了六、七個月之後就了結了
◎ 瞭解 liǎojiě
[understand]∶知道得清楚
◎ 了悟 liǎowù
[comprehend;understand;wake up to;realize] 大徹大悟;醒悟
◎ 了賬 liǎozhàng
(1) [settle account] 〈方〉∶結清賬目,比喻事情完結
(2) [die]∶死;結果了性命
造句
1. 盼望著,盼望著,東風來了,春天的腳步近了。
2. 那個昏睡了一年多的植物人,竟奇蹟般地醒過來了。
3. 電燈給黑暗的屋子帶來了光亮。
4. 整修一新的頤和園迎來了第一批遊客。
5. 我們剛出發,此刻雷聲大作,下起雨來了。
“來了”的“了”字的拼音是le
簡體部首: 乙 ,部外筆畫: 1 ,總筆畫: 2
釋義
◎ 明白,知道:明~。一目~然。
◎ 完結,結束:完~。~結。
◎ 在動詞後,與“不”、“得”連用,表示可能或不可能:看不~。辦得~。
◎ 與“得”、“不得”前後連用,表示異乎尋常或情況嚴重:那還~得!
◎ 放在動詞或形容詞後,表示動作或變化已經完成:寫完~。
◎ 助詞,用在句子末尾或句中停頓的地方,表示變化,表示出現新的情況:颳風~。
組詞
◎ 了斷 liǎoduàn
[settle] 決斷,了結
◎ 了結 liǎojié
(1) [dispose of;end;finish;settle; bring to an end; wind up]∶處理或辦理[某事]至於完結
(2) [wilt] ∶變得沒人感興趣了
這樁風流韻事…鬧了六、七個月之後就了結了
◎ 瞭解 liǎojiě
[understand]∶知道得清楚
◎ 了悟 liǎowù
[comprehend;understand;wake up to;realize] 大徹大悟;醒悟
◎ 了賬 liǎozhàng
(1) [settle account] 〈方〉∶結清賬目,比喻事情完結
(2) [die]∶死;結果了性命
造句
1. 盼望著,盼望著,東風來了,春天的腳步近了。
2. 那個昏睡了一年多的植物人,竟奇蹟般地醒過來了。
3. 電燈給黑暗的屋子帶來了光亮。
4. 整修一新的頤和園迎來了第一批遊客。
5. 我們剛出發,此刻雷聲大作,下起雨來了。