理查德克萊德曼創作的一首鋼琴曲
巴黎郊外的一個小鎮,塞納河從巴
黎市區緩緩流出,滋潤著這裡的一
草一木。1977年某個秋天的傍晚,
23歲的克萊德曼漫步在塞納河的岸
邊,他已經為一個電視的配樂煩惱
好幾天了,今天,他暫且拋開工作
,讓美麗的塞納河給自己一個清晰
的思路和寧靜的心靈。一邊散步,
一邊欣賞塞納河的風光實在是一件
很愜意的事情,遠處,可以看到晚
霞照耀下的巴黎的象徵——埃菲爾
鐵塔,中處,河對岸的法國梧桐樹
葉已開始變黃,秋風把梧桐樹葉吹
的沙沙的響,近處,走在這片寬闊
柔軟的草地,心情格外舒暢。 克
萊德曼就這樣走走停停,似乎忘記
了時間的流逝,他已陶醉在這美麗
的大自然風光當中。忽然,一個女
子映入他的眼簾,一頭長長的秀髮,
清麗脫俗的氣質,半蹲著,迎著晚
霞在河邊洗著紗布,動作是那麼的
優雅,姿勢是那麼的美妙,神情是
那麼的陶醉,彷彿不是在洗紗布,
而是在彈奏一首優美的鋼琴曲。此
情此景,克萊德曼也呆了,他驚歎
人與自然的完美結合,藝術家特有
的激情此刻噴薄而出,他拿出隨身
的口琴一氣呵成表達了當時的情緒
,這首曲後來改成鋼琴曲,成為電
視的配樂,他命名為《水邊的阿狄麗娜》。
阿狄麗娜來自於希臘神話的故事。
希臘神話裡有一個美麗的傳說。很
久很久以前,有個孤獨的塞普勒斯
國王,名叫皮格馬利翁(Pygmalion)
。他雕塑了一個美麗的少女,每天對
著她痴痴地看,最終不可避免地愛上
了
少女的雕像。他向眾神祈禱,期盼著愛
情的奇蹟。他的真誠和執著感動了愛神
阿佛洛狄忒(Aphrodite),賜給了雕塑
以生命。從此,幸運的國王就和美麗的
少女生活在一起,過著幸福的生活
理查德克萊德曼創作的一首鋼琴曲
巴黎郊外的一個小鎮,塞納河從巴
黎市區緩緩流出,滋潤著這裡的一
草一木。1977年某個秋天的傍晚,
23歲的克萊德曼漫步在塞納河的岸
邊,他已經為一個電視的配樂煩惱
好幾天了,今天,他暫且拋開工作
,讓美麗的塞納河給自己一個清晰
的思路和寧靜的心靈。一邊散步,
一邊欣賞塞納河的風光實在是一件
很愜意的事情,遠處,可以看到晚
霞照耀下的巴黎的象徵——埃菲爾
鐵塔,中處,河對岸的法國梧桐樹
葉已開始變黃,秋風把梧桐樹葉吹
的沙沙的響,近處,走在這片寬闊
柔軟的草地,心情格外舒暢。 克
萊德曼就這樣走走停停,似乎忘記
了時間的流逝,他已陶醉在這美麗
的大自然風光當中。忽然,一個女
子映入他的眼簾,一頭長長的秀髮,
清麗脫俗的氣質,半蹲著,迎著晚
霞在河邊洗著紗布,動作是那麼的
優雅,姿勢是那麼的美妙,神情是
那麼的陶醉,彷彿不是在洗紗布,
而是在彈奏一首優美的鋼琴曲。此
情此景,克萊德曼也呆了,他驚歎
人與自然的完美結合,藝術家特有
的激情此刻噴薄而出,他拿出隨身
的口琴一氣呵成表達了當時的情緒
,這首曲後來改成鋼琴曲,成為電
視的配樂,他命名為《水邊的阿狄麗娜》。
阿狄麗娜來自於希臘神話的故事。
希臘神話裡有一個美麗的傳說。很
久很久以前,有個孤獨的塞普勒斯
國王,名叫皮格馬利翁(Pygmalion)
。他雕塑了一個美麗的少女,每天對
著她痴痴地看,最終不可避免地愛上
了
少女的雕像。他向眾神祈禱,期盼著愛
情的奇蹟。他的真誠和執著感動了愛神
阿佛洛狄忒(Aphrodite),賜給了雕塑
以生命。從此,幸運的國王就和美麗的
少女生活在一起,過著幸福的生活