回覆列表
-
1 # 風韻猶存的野百合
-
2 # suyang
一、《眼兒媚·玉京曾憶昔繁華》【作者】趙佶 【朝代】宋
玉京曾憶昔繁華,萬里帝王家。
瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。
花城人去今蕭索,春夢繞胡沙。
家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花。
白話釋義:
回憶汴京往昔的繁華,萬里山河都屬於帝王之家。
奢華的宮殿園林,弦管笙琶的聲音日夜不斷。
花城早已是空寂無人、蕭索冷落,雖然身處黃沙漫天的胡地,那繁華如春的汴京仍然時常縈繞在夢中。
家鄉在何處,怎麼忍心聽到那羌笛吹奏淒涼徹骨的《梅花落》。
二、《滿庭芳》【作者】徐君寶妻 【朝代】宋
清平三百載,典章人物,掃地俱休。
幸此身未北,猶客南州。
破鑑徐郎何在,空惆悵、相見無由。
從今後,夢魂千里,夜夜岳陽樓。
白話釋義:
清明太平的三百餘年,制度文物被毀滅得乾淨徹底,一切都沒有了。
幸而自己沒有被舞北去,還客佳在南方。
分別了的徐郎你在哪裡?只有自己獨自惆悵,和徐郎也沒有理由可以想見了。
從今以後,只能魂返故鄉,與親人相會。
三、《漢上繁華》【作者】徐君寶妻 【朝代】宋
漢上繁華,江南上物,尚遺宣政風流。
綠窗朱戶,十里爛銀鉤。
一旦刀兵齊舉,旌旗擁、百萬貔貅。
長驅入,歌臺舞榭,風捲落花愁。
白話釋義:
南宋時期漢水至長江一帶十分繁華,許多人才都保持著宋徽宗時的流風餘韻。
綠窗朱戶,十里之內全是華美的房屋。
元兵一到,刀兵相接,旌旗揮舞。
數百萬蒙古軍長驅直入,歌舞樓榭瞬間化為灰燼。
1、京都元夕
朝代:金朝
詩文:
袨服華妝著處逢,六街燈火鬧兒童。
長衫我亦何為者,也在遊人笑語中。
釋義:
遊人穿著華麗,妝容華貴,兒童看著燈火玩鬧嬉戲,
我又是在幹什麼呢?我也在遊人歡樂的笑語氣氛之中。