回覆列表
  • 1 # 俞標1

    出自唐代崔道融《梅花》:數萼初含雪,孤標畫本難。香中別有韻,清極不知寒。橫笛和愁聽,斜枝倚病看。朔風如解意,容易莫摧殘。 【翻譯】:梅花初放,花萼中還含著白雪;梅花美麗孤傲,即使要入畫,都會擔心難畫的傳神。 花香中別有韻致,清雅地都不知道冬的寒冷。 梅花的枝幹橫斜錯落,似愁似病, 北風如果能夠理解道梅花的心意,就請不要再摧殘她了。這是整首詩的詳解: “數萼初含雪,孤標畫本難。”只是“數萼”,方顯冷清。詩人家中必無高朋滿座。無朋無友,遺我一人,隱隱花開,淡淡看來。齊已《早梅》雲:“萬木凍欲折,孤根暖獨回。前村深雪裡,昨夜一枝開。”林逋《山園小梅》雲:“眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”此二者皆是“暖”景,不似崔詩“冷”清。  “香中別有韻,清極不知寒。”先寫花形,複寫花香。齊詩林詩亦然。齊詩云:“風遞幽香出,禽竊素豔來。”林詩云:“霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。”三者意境則各不相同。崔詩“清”。香為“清”香,以“清”替“寒”。齊詩雖有一“幽”字,其境不覺其“幽”,唯覺流暢而已。林詩著一“趣”字,所謂文人雅事此般趣“味”則是。  “橫笛和愁聽,斜枝倚病看。”此句“愁”。於花香之後,寫花事。李益《從軍北征》雲:“天山雪後海風寒,橫笛遍吹行路難。”律然《落梅》雲:”不須橫管吹江郭,最惜空枝冷夕曛。”“橫笛”是特指,故“和愁聽”。齊詩無此寫人之句。林詩云:“幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。”不離其雅“趣”。 “朔風如解意,容易莫摧殘。”此句“苦”。“苦”苦哀求之意。唯此相慰,不忍見其凋殘。此寫花“願”。齊詩云:“明年如應律,先發望春臺”。就花寫花,不似崔詩化人入花,其情深切。林詩至上句已畢。 崔道融四句詩,“冷”、“清”、“愁”、“苦”,皆出寂寞。人無伴,心亦無寄。偶見之“數萼”梅花,戀戀不已,卻無“大地春回”的歡樂。只因心間的孤寒”不因人間的“寒暑”而遷移。律然《落梅》全詩云:“和風和雨點苔紋,漠漠殘香靜裡聞。林下積來全似雪,嶺頭飛去半為雲。不須橫管吹江郭,最惜空枝冷夕曛。回首孤山山下路,霜禽粉蝶任紛紛。”意境與崔詩較近。然此為“落梅”,正當有”嘆惋”之意。崔道融寫初發之梅,清寒遠甚於此,可想見其人之“寂寞”何等之深。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 照胃鏡不吃麻藥可以嗎?