《黃帝內經·素問·生氣通天論》第三篇中有:
春傷於風,邪氣留連,乃為洞洩。
夏傷於暑,秋為痎瘧。
秋傷於溼,上逆而咳,發為痿厥。
冬傷於寒,春必溫病。
明·楊繼洲《針灸大成》 [卷二] 標幽賦中有:
冬傷於寒,春必溫病;春傷於風,夏必飧洩;夏傷於暑,秋必瘧;秋傷於溼,上逆而咳。
《針灸大成》繼承了《黃帝內經》薪火相傳的衣缽:
冬傷於寒,春......;
春傷於風,夏......;
夏傷於暑,秋......;
秋傷於溼, ......。
注意!無論《黃帝內經》還是《針灸大成》,“秋傷於溼”後,沒有言“冬......如何?”
落筆千秋劉勇創編歌訣釋語:
先認識生僻字。
痿(音尾)指身體某部分萎縮或失去機能的病:下痿。陽痿。
飧(音孫)指晚飯,亦泛指熟食,飯食。
《黃帝內經》及《針灸大成》中四季的“春、夏、秋、冬”分別對應“風、暑、溼、寒”屬“六氣”或“六淫”的部分內容。
中醫的“六氣”指風、寒、暑、溼、燥、火,屬自然界的六種正常氣候變化。
中醫的“六淫”或“六邪”同樣指風、寒、暑、溼、燥、火,為六種外感病邪的合稱。
在常態下,六氣的執行變化,有利於萬物的生長變化,但如果六氣太過或不及,引起氣候反常。
當某些人及先天體質不佳等,如當期飲食起居、衣服被褥等等未雖季節及時調整,都可能導致一時自身抵抗力低下,成為致病的因素。
對比《黃帝內經》與《針灸大成》,有兩處文字表述不同。
《黃帝內經》春傷於風,邪氣留連,乃為洞洩。
《針灸大成》春傷於風,夏必飧洩。
《黃帝內經》秋傷於溼,上逆而咳,發為痿厥。
《針灸大成》秋傷於溼,上逆而咳。
從編歌訣的視角,《針灸大成》每句八個字相當規整,故我認為採納《針灸大成》的內容為佳。
該《針灸大成》中每句八個字,我創編的歌訣每句五個字,所以得剔除不影響表述的三個字。
首先“於”字,其次“必”字全部剔除,其它需要剔除的字,具體而定。
在考慮合轍押韻及不添或少新增字,達到二者兼得目的,我採取了以春、夏、秋、冬四個字為提綱挈領的藏頭字,同時峰迴路轉地用了兩個韻,無傷大雅,便於整體達到巧記的效果。
故此,本歌訣短小精悍,以春、夏、秋、冬四個字為提綱挈領,便於巧記!最大限度地全部採用了原文,我只添加了一個“震”字,便將《黃帝內經·四季傷歌》的中醫常識普及與眾。
落筆千秋劉勇--創編《黃帝內經·四季傷歌》:
春傷風夏洩,
夏傷暑秋瘧,
秋傷溼咳震,
冬傷寒春溫。
第一句:春傷風夏洩。
《針灸大成》原文“春傷於風,夏必飧洩”,我選取能夠表述清楚的關鍵字“春傷...風,夏...洩”組成歌訣。
春季傷於風,風為百病之長,夏季必造成洩瀉。
洩瀉:以腹瀉、便溏為主要表現的疾病。
第二句:夏傷暑秋瘧。
《針灸大成》原文“夏傷於暑,秋必瘧”,我選取能夠表述清楚的關鍵字“夏傷...暑,秋...瘧”組成歌訣。
夏季傷於暑,暑,熱也——引自《說文》,秋季必得瘧疾。
《禮·月令》孟秋之月,寒熱不節,民多瘧疾。
經查《百科詞典》瘧疾:感染瘧原蟲引起的,以往來寒熱,休作有時,反覆發作,日久脅下有痞塊為主要表現的疾病。
第三句:秋傷溼咳震。
《針灸大成》原文“秋傷於溼,上逆而咳”,我選取能夠表述清楚的關鍵字“秋傷...溼,...咳”組成歌訣。
這句我添加了本歌訣中,唯一的一個“震”字。
經敝人腦細胞反覆搜尋執行,以求最佳目的,前有春、夏、秋、冬四個字為提綱挈領的序,後有峰迴路轉地用兩個韻,才能達到最佳效果。
所以本句的韻,最好參照第四句“溫”字。
人體“咳”時,必引起咽喉的震動、震顫,故此我在“咳”字後添加了“震”字。
秋季傷於溼,上逆而咳。
經查《百科詞典》溼邪:
自然界中具有水溼之重濁、粘滯、趨下特性的外邪稱為“溼邪”。
溼邪致病引起外溼病。
外溼病多見於長夏季節,此為一年之中溼氣最盛的時期。
第四句:冬傷寒春溫。
《針灸大成》原文“冬傷於寒,春必溫病”,我選取能夠表述清楚的關鍵字“冬傷...寒,春...溫...”組成歌訣。
冬季傷於寒,春季必溫病。
中醫的寒為陰邪,易傷陽氣。寒邪性質屬於陰,其氣清冷,寒邪侵犯人體,導致陰寒偏盛,最易損傷人體的陽氣。
溫病:感受溫邪所引起的一類外感急性熱病的總稱,又稱溫熱病。
《黃帝內經·素問·生氣通天論》第三篇中有:
春傷於風,邪氣留連,乃為洞洩。
夏傷於暑,秋為痎瘧。
秋傷於溼,上逆而咳,發為痿厥。
冬傷於寒,春必溫病。
明·楊繼洲《針灸大成》 [卷二] 標幽賦中有:
冬傷於寒,春必溫病;春傷於風,夏必飧洩;夏傷於暑,秋必瘧;秋傷於溼,上逆而咳。
《針灸大成》繼承了《黃帝內經》薪火相傳的衣缽:
冬傷於寒,春......;
春傷於風,夏......;
夏傷於暑,秋......;
秋傷於溼, ......。
注意!無論《黃帝內經》還是《針灸大成》,“秋傷於溼”後,沒有言“冬......如何?”
落筆千秋劉勇創編歌訣釋語:
先認識生僻字。
痿(音尾)指身體某部分萎縮或失去機能的病:下痿。陽痿。
飧(音孫)指晚飯,亦泛指熟食,飯食。
《黃帝內經》及《針灸大成》中四季的“春、夏、秋、冬”分別對應“風、暑、溼、寒”屬“六氣”或“六淫”的部分內容。
中醫的“六氣”指風、寒、暑、溼、燥、火,屬自然界的六種正常氣候變化。
中醫的“六淫”或“六邪”同樣指風、寒、暑、溼、燥、火,為六種外感病邪的合稱。
在常態下,六氣的執行變化,有利於萬物的生長變化,但如果六氣太過或不及,引起氣候反常。
當某些人及先天體質不佳等,如當期飲食起居、衣服被褥等等未雖季節及時調整,都可能導致一時自身抵抗力低下,成為致病的因素。
對比《黃帝內經》與《針灸大成》,有兩處文字表述不同。
《黃帝內經》春傷於風,邪氣留連,乃為洞洩。
《針灸大成》春傷於風,夏必飧洩。
《黃帝內經》秋傷於溼,上逆而咳,發為痿厥。
《針灸大成》秋傷於溼,上逆而咳。
從編歌訣的視角,《針灸大成》每句八個字相當規整,故我認為採納《針灸大成》的內容為佳。
該《針灸大成》中每句八個字,我創編的歌訣每句五個字,所以得剔除不影響表述的三個字。
首先“於”字,其次“必”字全部剔除,其它需要剔除的字,具體而定。
在考慮合轍押韻及不添或少新增字,達到二者兼得目的,我採取了以春、夏、秋、冬四個字為提綱挈領的藏頭字,同時峰迴路轉地用了兩個韻,無傷大雅,便於整體達到巧記的效果。
故此,本歌訣短小精悍,以春、夏、秋、冬四個字為提綱挈領,便於巧記!最大限度地全部採用了原文,我只添加了一個“震”字,便將《黃帝內經·四季傷歌》的中醫常識普及與眾。
落筆千秋劉勇--創編《黃帝內經·四季傷歌》:
春傷風夏洩,
夏傷暑秋瘧,
秋傷溼咳震,
冬傷寒春溫。
第一句:春傷風夏洩。
《針灸大成》原文“春傷於風,夏必飧洩”,我選取能夠表述清楚的關鍵字“春傷...風,夏...洩”組成歌訣。
春季傷於風,風為百病之長,夏季必造成洩瀉。
洩瀉:以腹瀉、便溏為主要表現的疾病。
第二句:夏傷暑秋瘧。
《針灸大成》原文“夏傷於暑,秋必瘧”,我選取能夠表述清楚的關鍵字“夏傷...暑,秋...瘧”組成歌訣。
夏季傷於暑,暑,熱也——引自《說文》,秋季必得瘧疾。
《禮·月令》孟秋之月,寒熱不節,民多瘧疾。
經查《百科詞典》瘧疾:感染瘧原蟲引起的,以往來寒熱,休作有時,反覆發作,日久脅下有痞塊為主要表現的疾病。
第三句:秋傷溼咳震。
《針灸大成》原文“秋傷於溼,上逆而咳”,我選取能夠表述清楚的關鍵字“秋傷...溼,...咳”組成歌訣。
這句我添加了本歌訣中,唯一的一個“震”字。
經敝人腦細胞反覆搜尋執行,以求最佳目的,前有春、夏、秋、冬四個字為提綱挈領的序,後有峰迴路轉地用兩個韻,才能達到最佳效果。
所以本句的韻,最好參照第四句“溫”字。
人體“咳”時,必引起咽喉的震動、震顫,故此我在“咳”字後添加了“震”字。
秋季傷於溼,上逆而咳。
經查《百科詞典》溼邪:
自然界中具有水溼之重濁、粘滯、趨下特性的外邪稱為“溼邪”。
溼邪致病引起外溼病。
外溼病多見於長夏季節,此為一年之中溼氣最盛的時期。
第四句:冬傷寒春溫。
《針灸大成》原文“冬傷於寒,春必溫病”,我選取能夠表述清楚的關鍵字“冬傷...寒,春...溫...”組成歌訣。
冬季傷於寒,春季必溫病。
中醫的寒為陰邪,易傷陽氣。寒邪性質屬於陰,其氣清冷,寒邪侵犯人體,導致陰寒偏盛,最易損傷人體的陽氣。
溫病:感受溫邪所引起的一類外感急性熱病的總稱,又稱溫熱病。