回覆列表
  • 1 # fains4149

    有頭銜的還好說,李處、王局、張總、謝導、陳主任,抑或是佟掌櫃、展捕頭、郭巨俠,既體現了尊重,又突出了對方的身份,還保持了必要的客套和距離感,得體恰當。 還有一種稱呼走的是群眾路線,在姓氏上做文章——老白、小郭、老邢,聽上去就顯得親切。殊途同歸的另一種方式是隻稱呼名字,比如無雙、小六、蕙蘭,同樣顯得親密無間。可問題是,群眾路線多用於足夠熟絡或者年紀資歷相仿的同事們之間,要麼就是前輩對後輩表示關愛,如果你是剛剛進門的小朋友,這種自來熟的稱呼法顯然就不那麼適用了。 比如,大你十幾歲的女同事,既不是“長”也不是“總”,更不可能拍著肩膀喊人家“老劉”或是“玉蘭”,這時候,“姐”就成了該同事的官稱,約定俗成,甚至到了快退休的年紀,還會被20多歲的小年輕尊稱為“劉姐”。 這種在家譜中找靈感的稱呼方式彷彿打開了一片天,職場上的很多稱呼問題迎刃而解。除了劉姐之外,還有趙哥、丁姨、徐叔、孫大爺,叫起來朗朗上口,還把對方奉為長輩,透著近乎。 從“秀才”、“小郭”到“侯哥”、“芙妹”,稱呼的改變其實反映的是職場上人際關係的微妙變化。還有佟湘玉,作為領導她走的是知心大姐路線,威嚴只是假象,拉下臉來扣工錢也是虛晃一槍,更多的時候,她總是在苦口婆心地講道理,時不時地耍耍小脾氣——這種骨子裡的親民型領導,天生一副做姐姐的模樣。 下屬們對她的稱呼就是最直觀的反映:一開始是“掌櫃的”,公事公辦;自打談起了辦公室戀愛,“掌櫃的”在老白嘴裡就變成了“湘玉”;再後來因為一封信,又被無雙和小郭當作“家族成員”,稱為“湘玉姐”。 無雙給這個稱呼賦予了深刻內涵:“它意味著我從此不再孤單,還意味著,在這個世上,還有人會珍惜我重視我,把我當成自己人。”小郭也不甘人後:“不是姐妹勝似姐妹,是吧,湘玉姐?” 自打“佟掌櫃”當上了“湘玉姐”,就被這種姐妹情深所綁架,騎虎難下——“湘玉姐”自然要比“掌櫃的”肩負起更多情感需求。她要像家人一樣給無雙和小郭寫親筆信,以滿足她們勞動之餘對親情的渴望;她要哄著無雙和小郭吃飯,像大姐姐那樣給她們佈菜——盛丸子、包蛋餃、發饅頭,由著她們耍小性兒;她要像最親密的夥伴那樣陪著無雙和小郭說私房話,然後再被迫捲入她倆“如果你只能認一個妹妹,你打算認誰”這樣爭風吃醋的鬥爭中。 稱呼的背後總有相對應的期待。你可以注意觀察一下,辦公室裡的“×姐”一定很喜歡照顧別人,擔負起絕大多數瑣碎的工作,甚至成為“弟弟妹妹”們傾訴煩惱的“垃圾桶”;至於“×哥”,也多半會像一個家庭的長兄一樣,仗義、有擔當,在關鍵時刻挺身而出,成為團隊的頂樑柱。 關係越親密,期待就越高,稍有閃失,摔得就越重,傷口也就越難平復。 有些領導,最反對的就是下屬之間親屬般的稱謂,明令禁止職場關係家譜化。“哥哥姐姐的稱呼,聽著就不正規。” 隨著職業化程序的深入,現在職場中興起一種新的稱呼——老師。不管對方是男是女、是老是少、是熟悉是陌生,只要你不知道該怎麼稱呼了,叫“老師”一準兒沒錯。它的好處不言自明:和每個人等距離交往,不夾雜個人感情色彩,沒有過多的人際期待,不做身份高低的預設;安全、中性、表示尊重,沒有過多的感情期待,聽上去也不像家族成員。 更重要的是,作為“老師”,你再也不會被姐妹情深綁架了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 草炭灰怎麼用?