-
1 # 愛上生活街拍
-
2 # 傅華
下面是有些電影搞笑的字幕句子
1新龍門客棧-曹少欽 (天大地大我最大)
2風雲-雄霸 (順我者昌,逆我者亡)
3太極張三丰-錢小豪(我命由我不由天)
4羞羞的鐵拳-沈騰(你過來啊)
5龍虎門-火雲邪神 (你連死在我手裡都沒有資格)
6一代宗師-梁朝偉(站著才有資格說話)
7一個人的武林-王寶強
8旺角卡門-張學友 (食屎啦你)
9破壞之王-…
-
3 # 相聲有新人2019
先來一個給大家笑笑!
好了!重點來了!
重點來了!
重點來了!
重要的事情說三遍!
臺灣電視劇:歡喜來逗陣
其中有段對話!
問:誰逼你的?
答:我媽逼得。
哈哈(ಡωಡ)hiahiahia
-
4 # 娛樂8卦新鮮事
我們在刷美劇、日劇或者韓劇甚至泰劇的時候,基本上都要藉助字幕才能知道電視裡面的人在說什麼,遇到正常的字幕組那還好,要是遇到一些奇葩字幕組,不僅讓你覺得無語,更會讓你啼笑皆非。你有沒有遇到過搞笑的字幕組,總會驚現那種二到不能自理的神翻譯,讓人笑到不能自理。
美劇裡突然出現君臣竟然莫名和諧,還有一絲絲萌萌噠的感覺是怎麼回事?
是的,這是有多震驚,連中國方言都出來,真的感謝字幕組翻譯的如此通俗易懂
當你在一個美食鏡頭髮現東北話時,不要驚訝,畢竟字幕組也有大東北的啊,這滿口的大碴子味。
有時候不得不敬佩中華文化博大精深,也不得不感嘆字幕組的古文功底,毛褲什麼的太貼題了。
只要你夠忠心,別說玉皇大帝了,王母娘娘都來保佑你,讓你福氣滿滿,福星高照。
-
5 # 傑克逗
搞笑是條不歸路,我卻在這條不歸路越走越遠!我來分享那些搞笑的字幕斷句,都忍住別笑!
圖一、這個……這個貧道好像有點不太正經
圖二、不是我吹牛,我看都沒看就知道你是男扮女裝!
圖三、不管是絲瓜還是黃瓜,終究也是瓜。甜不甜都不重要。
圖四、說起軟趴趴,好像說的是毛絨玩具!但是為什麼流水呢?
圖五、這個我知道,絕對是綠巨人!絕對沒錯了
-
6 # 一點世界
我平時愛看一些美劇,有一部美劇腳辛普森一家,是我很喜歡看的,基本上很多翻譯的非常不錯,不過還是會有一些字幕翻譯錯誤,今天給大家分享裡面一些搞笑的字幕斷句。
這個劇情是,某個老頭因為吃了太多垃圾食品突然疾病被送到醫院搶救,救活了了以後投資該醫院的醫療人員,後來醫院主管對員工說的話。
這裡discharge被誤譯,discharge應該是 出院 的意思。而且got done 形式明顯是被動用詞。撤銷投訴,的,撤銷 要用 drop這個詞。
這裡threesome是翻譯錯誤,這個詞在口語中意思是3P。所以當前劇情對話的內容是,男方說自己看到一隻浣熊和一隻貓在交配,後面的內容是,男方說自己看家一隻貓和一隻浣熊和一隻鼬,還有一隻老鼠,然後女的打斷說,別說了,真是太噁心了。可以看見這個詞是3P的意思,而不是三口之家的意思,真是很搞笑的斷句啊。
在讓我們看看生活大爆炸裡面的一句神翻譯,翻譯組真的是很搞笑,太讓我雞凍了,美式英語翻譯過來其實這句話的意思是:這太驚人了,結果被翻譯成太讓我雞凍了,哈哈。
-
7 # 騷文看電影
今天就和大家聊一聊比較有意思的字幕斷句吧!!
套路一:扯皮式文案看多了劇集的追劇胖友,大概都會發現一個神奇的現象,韓劇、泰劇、日劇等字幕組,他們的字幕很多時候會帶有一點口音、有的時候會因為懶得翻譯專業術語,向觀眾們撒撒嬌就不翻了,真是任性……
比如:
如此不入流的翻譯也是沒誰了,但是卻起到了相當搞笑的效果。
當然,我們在寫文案的時候,有的時候為了突出效果,也可以試試這樣的方法,說不定更詼諧更吸引受眾的閱讀興趣呢~~
套路二:場景式文案字幕組的翻譯會引詞造句,打造貼合劇情的字幕:
《生活大爆炸》中有一集的字幕組神翻譯,簡直是要笑哭觀眾……
《老爸老媽浪漫史》第八季第一集中,字幕組寫了一首打油詩讓翻譯更形象:
美劇《綠燈俠》中曾有幾個神翻譯,套用了古語,不僅沒有那麼違和,反而意境滿滿。
其實我們在寫文案的時候,為了讓文案更加有意境,不妨可以試試這樣的技巧來貼合受眾的情感,盡最大可能滿足受眾的喜好啊!
以下截圖來自《泰迪熊2012》:
套路三:社交化文案
字幕組在翻譯時,都會進儘量用社交化的語言、俗語、流行語,讓翻譯更易懂。寫文案的時候,我們的文案也要易懂啊!
《貓狗大戰2》中也有精彩的翻譯:
很多時候,我們也會看到一些無節操的字幕組神翻譯,完完全全是在用生命在搞笑。對於文案來說,這個方法比較極端,不適用於大多數的情況,這個方法要量力而行。
雖說字幕組翻譯不能等同於寫文案本身,但是也有很多相通的地方啊。講真,看完了這些字幕組的神翻譯,還是可以學到一些寫文案的技巧啊!
-
8 # 請叫我綜藝咖
想起了那個,陪伴我好幾年的斷句笑話
說,有一個人坐車去南京,路過長江大橋
看到一個橫幅,問旁邊的人,南京市的市長是不是叫江大橋
回覆列表
很多電視劇的臺詞一次次的把我們觀眾的智商按在地上摩擦,摩擦。 今天我就給大家看看那些腦洞大開的神字幕!
大家等會兒看我眼色行事!先來一個給大家笑笑!
好了!重點來了!
重點來了!
重點來了!
重要的事情說三遍!
臺灣電視劇:歡喜來逗陣
其中有段對話!
問:誰逼你的?
答:我媽逼得。
問:你媽逼的?
答:我媽逼得,我媽逼的。