回覆列表
  • 1 # 江上客舟

    最大不符合原作,應是未寫出黛玉嫁北靜王后,寶玉牽掛這一情節。一個柱自嗟呀,一個空勞牽掛。北靜王知黛玉心不在己,空有魚龍誕,畢竟是朋友的表妹呀。但仍優養黛玉,黛玉思念往日,鬱郁孤歡,草木也知愁,韶華競白頭,嘆此生,誰舍誰收。程高本中有黛玉長出白髮的情節嗎?這首唐多令作為枉凝眉的補充說明,更明確了黛玉的最後結局。此情此景,雖生猶死,也所以,想眼中有多少淚呀。怎禁得,秋流到冬,春流到夏。未幾,淚盡而逝。這是程高本最大的不符合原作,薛室釵結局,抄家原因,也有違處。但以黛玉結局為最。其次王熙鳳放高利貨引起抄沒。

  • 2 # 漁鯨

    《紅樓夢》續書的地方最不符合原著的當屬結局,賈家抄家之後的場景是:殺的殺充軍的充軍賣的賣這些都是主要人物的結局 ,小人物的結局是賣的賣逃的逃,還有投親的靠友的躲到鄉下隱姓埋名過上老百姓的生活,甚至還有的當上強梁比如柳湘蓮賈環這一干人,結局好的如襲人,探春等,還有如薜蟠等遭到馮淵家人的報復被打死的等等。根據《紅樓夢》飛鳥各投林判斷最後應該是:好一似食盡鳥投林,落了片白茫茫大地真乾淨!

  • 3 # 三月二十

    原作意深,潔本潔來還潔去,木石前盟遠離紅塵,迴歸方外重輪迴。石依舊,珠已還,餐風露宿寂寞地,更上層樓,情意天上天。

    後續味淡,江河日下,只有悲望,無有迴旋。任由他楓紅菊黃秋已老,未識梅傲冬雪春不遠?

    天淨沙《月呤》

    紅樓青春不老,

    黑夜白雲依然。

    南鬥北辰在望,

    一夢萬世,

    月照天上人間。

  • 4 # 劉紅梅163945899

    續書最不符合原著精神的地方:毫無揚棄的儒家思想最終的、全面的勝利!因為這個原因,皇朝的血腥更替不可避免!✌

  • 5 # 吳普華

    我完全同意心武老師的看法。我聽了心武老師的細說《紅樓夢》講課,但人物年齡上我認為有差異,至少男女正在發育階段,而不是心武老師講的十一二歲,現在十一二男孩根本不懂男女之事,何況封建社會。

  • 6 # 18653094911

    這個我尊重劉心武老師的意見,也認真閱讀過第四章有關太虛幻境中各主要人物的命運安排,像黛玉、寶釵、惜春、妙玉的結局都有出入。

  • 7 # 紅塵彌勒

    《紅樓夢》的續書,不是有沒有不符合原著的地方,而是通篇都不符合原筆原意,令人質疑的地方不勝列舉。

    《紅樓夢》一書自問世以來,得到了全國光大讀者的喜愛,並把這部書推向了極致,達到了古典白話小說的頂峰,成為獨峙其峰的獨家絕唱,完全可以睥睨天下文壇,唯我獨尊,捨我其誰。

    但是,最大的遺憾是原著的後四十回(或者說後二十八回)至今仍下落不明,著實令紅學界悲不自哀,憂從中來。

    隨著紅樓一書的誕生,紅學家也如雨後春筍,遍地開花結果,逐一考證紅樓軼事,使之成為了蔚然大關的一個文學流派。從古至今,著名的紅學家有:脂硯齋、畸笏叟、高鶚、程偉元、王國維、魯迅、蔡元培、胡適、吳宓、翦伯贊、俞平伯、馮其庸、何其芳、周思源、周汝昌、張愛玲、劉心武等,這些紅學家也分割成索隱派、考據派、點評派等,從各個角度對《紅樓夢》進行論證、解讀、探佚、旁證,得出了若干結論,各自為戰,誰也說服不了誰,誰也奈何不了誰。

    回到題主問題。

    最新版本的《紅樓夢》,已經將原版中的“高鶚序”,改變為佚名,或者程偉元、高鶚等。

    續書無論如何都相較前書相差甚遠,簡直貌合神離、背道而馳,說它純粹是南轅北轍,一點兒也不為過。

    但是,至今仍然有很多文學名家認為後四十回和原著如出一轍,根本就是原著的立意主旨,不存在敘述差異的問題。比如我們大家熟知的楊絳先生、白先勇先生等。

    但不得不說,本書的後續確實脫離了原著的基調,無論是語言還是結構,或者主旨與結局,都去原著中心意圖甚遠,完全就是狗尾續貂的敗筆,要不是其中黛玉之死描繪得有聲有色,更是混淆視聽,不忍卒讀——這也是絕大部分紅學家和紅學愛好者的共識。

    就拿簡單的回目來說,第八十回的回目是:

    美香菱屈受貪夫棒,王道士胡謅妒婦方

    通曉文學創作常識的人都應該知道,接下去的回目起碼應該沿循這條思路把故事繼續下去,這是最起碼的文字要求。但續書卻直接換了口風轉了方向:

    佔旺相四美釣游魚,奉嚴詞兩番入家塾

    這一來一去之間,直接將曹雪芹的原筆原意一筆勾銷,全盤抹殺,連個最基礎的遵循都沒有,大唱起了經世濟俗之歌,弄得讀者直接掉進了作者構建的陷阱當中,顯得那麼不合時宜,那麼叛道悖離,那麼離奇詭秘。

    儘管續書不是作者原意,但此序卻綿亙了幾百年,成為了續作中最接近原意的續寫,得到了諸多人的首肯,這不得不說是《紅樓夢》的悲哀,也是廣大紅迷們的悲哀,更是曹雪芹“披閱十載,增刪五次”的悲哀。

    但願有一天,《紅樓夢》的遺失部分能儘早發現,構天麗日,大白天下,以償萬千紅迷的翹首期待,也還《紅樓夢》一個逐世清白。

  • 8 # 大洲文苑

    關於續書,捧之上天,貶之入地,以手頭正看的臺灣紅學專著為例,前者如白先勇,後者如高語罕。

    但對一般讀者,卻難辨識。我年輕時讀紅樓,相信教科書認為的續書不好,卻看不出文字上的不好在哪裡。

    最近剛細讀完前80回曹翁原汁絕美文字熱力仍在,一讀續書,頓感味同嚼蠟,相信續書文字真難脫狗尾續貂之嫌一一當然,不可否認續書是最好的續書,也不乏精彩篇章,而使紅樓全璧流播,居功甚偉。

    試看81回王夫人與寶玉對話有形無神(見書影),前後判若兩人,特別是字詞上實在掉價:兩個呆呆,兩個光景,真是句拙詞窮!而‘‘幾乎滴下淚來’’也是莫名其妙,還不如‘‘眼圈發紅’’‘‘淚盈眼眶’’來得形象貼切傳神。更不堪者,僅這一回中,‘‘光景’’二字就出現了近十次,好像成了作者與人物的口頭禪或愛詞!

    如此稀鬆平常的文字真與曹翁有天壤之別,而高語罕先生所講紅樓,恰恰從詞語使用入手品評續書優劣,是釜底抽薪般有勁道與說服力。一流讀書品文字,誠哉斯言!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 忌同和雷同是不是近義詞?