-
1 # 大悔憶智周
-
2 # ZBLiu
“那時的劉半農還是魯迅的好基友”。
查“基友”是“男同性戀朋友”的意思,而迄今沒有見到認真的文字提到過魯和劉有這樣的關係。
談這樣一件歷史公案,使用了這樣一個必然引起議論的措辭,不知筆者是無心之失還是春秋筆法。
-
3 # 沙中古道
我曽讀過不少有關魯迅與諾貝爾文學獎的文字,搬運了很多史料文獻尤其是相關當事人的私信口述或者回憶錄,言之鑿鑿的論證了魯迅先生對什麼諾貝爾提名獎的風輕雲淡。斯文赫定的中國行無厘頭的提名,總讓我狐疑他的別有用心,忽悠或者入鄉隨俗的敷衍取悅居多。劉半農欣喜若狂迫不及待的極力舉薦,恐怕不僅出於對諾獎的仰視,更多源於對魯迅的崇拜。至於魯迅先生犀利的回覆——“華人實在還沒有可得諾貝爾賞金的”,還有斯文赫定青睞的胡適先生隻字不提這麼個子虛烏有的提名,我看這事多半是這個古怪的瑞典人一兩句模稜兩可的客套話惹出來的自作多情。姑且不論當時的中國如何積貧積弱,折射到文學領域根本就沒有人能入妄自尊貴的西方白人的法眼,也不必懷疑華人對諾獎的迷信盲目,更不必糾結魯迅先生或者胡適先生是否拒絕——他們都是清醒的華人,絕無半點奴顏媚骨。
-
4 # HuiNanHistory
這種問題都要先問是不是,再問為什麼。
那麼,諾貝爾文學獎到底有沒有向魯迅先生伸出過雙手呢?
諾貝爾文學獎主席的澄清關於魯迅先生與諾貝爾文學獎的淵源,曾有媒體採訪過前諾別爾文學獎評委會主席謝爾·埃斯普馬克(Kjell Espmark)。
根據埃斯普馬克的說法:
1930年代,諾貝爾文學獎評委會開始關注亞洲作家的文學作品。魯迅在這個時候確實曾經進入到評委會的視線範圍。
當時,評委會透過瑞典地理學家斯文·赫定(Sven Hedin)以及劉半農,託魯迅的朋友臺靜農以私人途徑去詢問魯迅:是否願意被提名為諾貝爾文學獎的候選人。
如果魯迅願意被諾貝爾提名的話,那麼現在就可以開始著手翻譯作品的事宜。
魯迅的回覆:我不配然而,魯迅卻拒絕了諾貝爾的提名邀約。
他去信回覆臺靜農道:
諾貝爾賞金,梁啟超自然不配,我也不配,要拿這錢,還欠努力。
……
或者我所便宜的,是我是華人,靠著這“中國”兩個字罷,那麼…自己也覺得好笑。
我覺得中國實在還沒有可得諾貝爾賞金的人,瑞典最好是不要理我們,誰也不給。倘因為黃色臉皮人,格外優待從寬,反足以長華人的虛榮心,以為真可與別國大作家比肩了,結果將很壞。
魯迅先生的拒絕原因,在這封信中已經表露無遺了。
就是他覺得自己水平不配,而且也沒必要貪圖這個虛名,進而增長國民的虛榮心。
總而言之,這件事是有的,但和很多人預想的不一樣。
從預備提名,到正式提名,再到獲獎,這裡面有很長的路要走。魯迅先生只是拒絕了預備提名這個步驟。
-
5 # 滄浪摩崖客
蜀黍我數千年文明,自有標杆尺度,豈需你這黃口小兒,遠渡重洋,給蜀黍頒獎啊!?
人家是在以什麼資格給你頒獎?
你自個心裡沒有數嗎?
回覆列表
不是哈!
魯迅沒有得諾獎,他只是曾經拒絕了諾貝爾文學獎提名。
他拒絕的理由是:中國當時還沒有配得上諾貝爾文學獎的作家。
1927年春,參加中國西北科學考察的瑞典探測家斯文海定曾與劉半農商議,提名魯迅為諾貝爾文學獎候選人。劉半農託臺靜農寫信,徵詢魯迅意願。
臺靜農發信8天后魯迅收到信,當晚即回覆。魯迅首先請臺靜農轉告劉半農:“我感謝他的好意,為我,為中國。但我很抱歉,我不願意如此。”
魯迅並說明了原因:“諾貝爾賞金,梁啟超自然不配,我也不配,要拿這錢,還欠努力。世界上比我好的作家何限,他們得不到。你看我譯的那本《小約翰》,我哪裡做得出來,然而這作者就沒有得到。”
魯迅覺得不能因為自己是華人,就可以在提名和評選上特殊。他說:“我覺得中國實在還沒有可得諾貝爾賞金的人,瑞典最好是不要理我們,誰也不給。倘因為黃色臉皮人,格外優待從寬,反足以長華人的虛榮心,以為真可與別國大作家比肩了,結果將很壞。”
現在有些人對待諾獎的態度恰好和魯迅先生相反。
我很生氣,就這樣答覆他:
“你這個提問就不科學,不邏輯。
華人獲獎多,諾貝爾獎就科學?
這和中國乃天朝上國,外國乃蠻夷之邦的舊思想沒有本質的區別。
愛國不是這樣愛法!”
這個提問者和提出魯迅“拒絕諾獎”問題的題主大概都是非常愛國的,但他們的愛國也是非常不得法的,非常膚淺的。
愛國,就要像魯迅先生那樣愛。
首先看清楚中國與諾獎的距離。
自然科學不用說,那是有客觀標準的,你不能說因為你是華人就應該放寬標準,那樣諾獎就會亂套,失去權威性和公正性,更談不上科學性。
至於文學,好像沒有什麼精確的標準,但諾貝爾的遺囑裡是有規定的:諾貝爾文學獎授予“最近一年來”“在文學方面創作出具有理想傾向的最佳作品的人”。
1900年經瑞典國王批准,修改為“近年來創作的”或“如今才顯示出其意義的”作品。
這時間範圍的擴充套件,可以防止遺珠之憾,避免因一時的認識不夠而遺漏了應該獲獎的作家。
諾貝爾文學獎由瑞典文學院評議和決定獲獎人選,院內設定了專門機構,並建立了諾貝爾圖書館,收集各國文學作品、百科全書和報刊文章。
這就在空間範圍防止了遺珠之憾。
試想,在中國和世界引起轟動或爭議的文學作品會被諾貝爾圖書館遺漏嗎?
據我所知,現在中國奪諾獎呼聲很高的作家,如餘華、閻連科和已經獲獎的莫言,都是很虛心向外國文學學習的。
全球化的今天,人類是一個命運共同體,在霍金預言面前,沒有特殊人種 ,真正的愛國者,不會去要求別人優待自己的國家。
獎,是榮譽,不是施捨!