I was living in a small town.我以前住在一個小鎮上。一般來說有點強調過去的意味。
will live是一般將來時
I will live in Beijing.
我將會住在北京。
He appears to be living in the area.為什麼be後用living而不是live
這個問題屬於非謂語動詞的時態問題。
to live 往往表示未發生或者待發生的動作;而to be living表示正在進行的動作。我們既可以說he appears to be living in the area,也可以說He appears to live in the area.但是前句表示”他似乎就住在這個地方“,而後者則表示”他似乎要來這個地方居住“,請準確把握非謂語動詞的時態。
lived是一般過去式
I lived in Beijing. 我以前住在北京。
lives是一般現在時第三人稱單數
He lives in Beijing. 他住在北京。
was living是過去進行時
I was living in a small town.我以前住在一個小鎮上。一般來說有點強調過去的意味。
will live是一般將來時
I will live in Beijing.
我將會住在北京。
He appears to be living in the area.為什麼be後用living而不是live
這個問題屬於非謂語動詞的時態問題。
to live 往往表示未發生或者待發生的動作;而to be living表示正在進行的動作。我們既可以說he appears to be living in the area,也可以說He appears to live in the area.但是前句表示”他似乎就住在這個地方“,而後者則表示”他似乎要來這個地方居住“,請準確把握非謂語動詞的時態。
live和living有什麼區別?
1.living主要用作定語,修飾人或物均可;living前加the可用作複數名詞,意為“活著的人”。
例如:The living things refers to plants, animals and so on. 生物指的是植物、動物等。
The living are the happiest. 活著的人最幸福。
注意:living主要說明“尚在人間”、“健在”這一現在的情況。
如: Is your grandfather still living?你爺爺還健在嗎?
2.live可用作定語。
例如:
Don’t touch it, it’s a live snake. 別碰它,它是一條活蛇。
Only a few live trees were left after the fire. 火災之後,只剩下幾棵樹還活著。
注意:live作定語,一般多與表示物的名詞連用