-
1 # 以史為鑑
-
2 # 皓月澄明
宋元時關西一帶人自稱為‘灑家’.”《辭源》修訂本則說:“灑”(音zá)與“咱”“喒”同,“灑家”即“咱家”.這在一定程度上是受了陸澹安的影響,陸著《小說詞語彙釋》說:“關西人自稱為‘灑家’.‘灑’即‘咱’之轉音.”
-
3 # 把盞常聊
為什麼《水滸傳》裡的英雄常常自稱灑家?是這樣的嗎?我們先聊聊《水滸傳》裡有多少英雄。
梁山有一百單八將,這大家都知道,但梁山以外的呢?祝家莊的“祝氏三傑”就不是英雄好漢了嗎?曾頭市的“曾家五虎”就不是英雄好漢了嗎!欒廷玉、史文恭就不是了嗎?索超投降了就是英雄,聞達、李成沒投降就不是了?這麼說吧:那些個死了或沒死的、跟著童貫、高俅征討梁山的各個將領,王慶、田虎、方臘以及他們的部下,在《水滸傳》中都應該是英雄好漢。如此的話,甭說是一百單八、就是三百二十四怕是也打不住吧?那麼,在這些英雄中,都有誰動不動就灑家、灑家的呢?其實也就是魯智深、楊志二人。至於他們二位為什麼以灑家自稱,書中已經交代的很清楚了。提問者若是不信,就請您找本《水滸傳》,跟著我把書翻到第十七回。楊志被劫了生辰綱後,經曹正介紹去投奔二龍山,路上遇見了魯智深,聽到魯智深第一句話時,他便聽了道:“原來也是關西和尚。俺和他是鄉中,問他一聲。”待兩人打了一場相認後,楊志又笑道:“原來是自家鄉里……”啥是自家鄉里?就是老鄉嗎!
說完了這段,咱再把書翻到第五十九回,魯智深聞知史進被抓,獨自到華州城施救時,也被太守抓住了。咱再看看魯智深剛被抓時的這兩句對話:魯智深道:“灑家又不曾殺你,你如何拿住灑家,妄指平人?”太守喝罵:“幾曾見出家人自稱‘灑家’?這禿驢必是個關西五路打家劫舍的強賊,來與史進那廝報仇。不打如何肯招。左右,好生加力打那禿驢!”夠了,書裡在這兩回的對話中,都說到了關西兩字,由此可見:灑家既不是什麼官方的稱呼,更不是什麼英雄的自稱,只是當時關西的地方方言而已。灑家是啥意思?就是我、咱的意思。
那麼,當時的關西在哪兒呢?我現在就告訴您,那時候的“關西”,就是今天潼關以西的陝西一帶。哪位朋友有興趣的話,不妨過去看看,還有沒有人仍舊以灑家自稱。
回覆列表
看到下面回答裡面完全照抄百度百科的也是醉了。
我就來簡單說說灑家的意思吧在水滸傳中經常自稱為灑家的主要有魯智深,青面獸楊志也曾有過說“灑家”的記載。
在水滸傳第三回《史大郎夜走華陰縣 魯提轄拳打鎮關西》中,魯達剛一亮相,就極具個人特色:“灑家是經略府提轄,姓魯,諱個達字。”
魯智深這個時候除了“灑家”、“俺”字也用的不少。下面魯智深和史進聊天時,可以清楚的看到“灑家”和“俺”的混用。
魯達道:“俺也聞他名字,那個阿哥不在這裡。灑家聽得說,他在延安府老種經略相公處勾當。俺這渭州,卻是小種經略相公鎮守, 那人不在這裡。你既是史大郎時,多聞你的好名字,你且和我上街去吃杯酒。”魯提轄挽了史進的手,便出茶坊來。魯達回頭道:“茶錢灑家自還你。”--水滸傳第三回《史大郎夜走華陰縣 魯提轄拳打鎮關西》就算魯智深出家當了和尚後也極少稱呼自己為別的,口頭禪還是灑家!
再來說楊志,楊志在水滸傳十一回《朱貴水亭施號箭 林沖雪夜上梁山》中,林沖被王倫逼迫尋個投名狀,下山等人的過程中遇到了楊志,楊志也是和魯智深一般“灑家”和“俺”字混用。
只見山坡下轉出一個大漢來, 林沖見了,說道:“天賜其便。”只見那人挺著朴刀,大叫如雷,喝道:“潑賊, 殺不盡的強徒,將俺行李那裡去!灑家正要捉你這廝們,倒來拔虎鬚。”——水滸傳十一回《朱貴水亭施號箭 林沖雪夜上梁山》魯智深據小說雲是關西人氏,一直在邊境從軍,官至提轄;而楊志也是自幼流落關西,早年曾應武舉,官至殿司制使官。
所以說魯智深和楊志的口音可以認為是宋元時期的關西地方方言。這一點也得到各種史書的確認。
比如,《辭源》修訂本說:“灑”(音zá)與“咱”“喒”同,意思是“灑家”即“咱家”。
但是大家都知道,漢語中一個詞有N多種含義,以“我”字為例,有正常的“我”、“吾”、“本人”;也有隻能皇帝說的“朕”、“寡人”、“孤”;有女人專屬的“哀家”、“奴家”;有民間粗話“老子”、“俺”……
這麼多的名詞在不同的場合都有不同的含義,甚至代表使用者的身份。
而水滸傳中的“灑家”屬於哪一種呢?很明顯,“灑家”肯定是普通老百姓的粗鄙之言,和“俺”字是相同的使用方法,這也從魯智深、楊志經常混用倆字可以看出來。
但是除了代表“我”,自稱“灑家"還有另外一重含義,這是代表著使用者的職業所在。
《永樂大典》引《張協狀元》中的一條解釋:灑是廝殺漢!
這條解釋的意思也就是說:只有經常參與廝殺的人士,才能自稱為灑家!
而無論是魯智深還是楊志,他們雖然都是關西人士,但更多的一點是他們倆都有從軍的經歷,是典型的廝殺漢。
在水滸傳第五十九回《吳用賺金鈴吊掛 宋江鬧西嶽華山》中,魯智深去救史進,結果被華州太守發覺,用宴請的方式賺取魯智深然後活捉,太守和魯智深有這樣一段對話,其中太守說道:幾曾見出家人自稱灑家。這禿驢必是個關西五路打家劫舍的強盜!
可見”灑家“這詞不僅僅是軍漢使用,一些打家劫舍的關西強盜也自稱”灑家“!
太守喝道:“卻才見你這禿驢,意欲要把禪杖打我轎子,卻又思量,不敢下手。你這禿驢好好招了。”魯智深道:“灑家又不曾殺你,你如何拿住灑家,妄指平人?”太守喝罵:“幾曾見出家人自稱灑家。這禿驢必是個關西五路打家劫舍的強盜,來與史進那廝報仇,不打如何肯招。左右好生加力打那禿驢。”——水滸傳第五十九回《吳用賺金鈴吊掛 宋江鬧西嶽華山》所以綜上所述,水滸傳中的灑家一詞其實有兩重含義,一重是關西地方人士的方言自稱,就是”俺“、”咱“的意思;
另一重含義是,關西出身,從事刀口舔血職業的人,無論是正當從軍的軍人還是打家劫舍的強盜,都自稱”灑家“。