回覆列表
  • 1 # 使用者6974852373302

    比喻人事協調,關係和睦。

    出自周代佚名《小雅·鼓鍾》。

    原文:鼓鍾將將,淮水湯湯,憂心且傷。淑人君子,懷允不忘。鼓鍾喈喈,淮水湝湝,憂心且悲。淑人君子,其德不回。鼓鍾伐鼛,淮有三洲,憂心且妯。淑人君子,其德不猶。鼓鍾欽欽,鼓瑟鼓琴,笙磬同諧。以雅以南,以籥不僭。

  • 2 # 使用者2509596889213

    比喻人事協調,關係和睦。出自周代佚名《小雅·鼓鍾》。原文:鼓鍾將將,淮水湯湯,憂心且傷。淑人君子,懷允不忘。鼓鍾喈喈,淮水湝湝,憂心且悲。淑人君子,其德不回。鼓鍾伐鼛,淮有三洲,憂心且妯。淑人君子,其德不猶。鼓鍾欽欽,鼓瑟鼓琴,笙磬同諧。以雅以南,以籥不僭。譯文:敲起樂鐘聲鏗鏘,淮水奔流浩蕩蕩,我心憂愁又悲傷。遙想善良的君子,深切懷念永難忘。敲起樂鐘聲和諧,淮水滔滔不停歇,我心憂愁又悲切。遙想善良的君子,德行正直且無邪。敲起樂鍾擂起鼓,樂聲迴盪在三洲,我心悲哀又難受。遙想善良的君子,美德傳揚垂千秋。敲起樂鐘聲欽欽,又鼓瑟來又彈琴,笙磬諧調又同音。配以雅樂和南樂,籥管合奏音更真。此詩記錄了鍾、鼓、琴、瑟、笙、磬、雅、南、籥等多種樂器共同演奏的場面。前三章寫耳聞鐘鼓鏗鏘,面對滔滔流瀉的淮水,不禁悲從中來,憂思縈懷,於是想到了"淑人君子"。對他的美德懿行心嚮往之。卒章描寫鐘鼓齊鳴、琴瑟和諧的美妙樂境。這首詩,過去有的說是刺周幽王的,有的說是周昭王時的作品,都無確證。現代很多學者認為此詩是詩人在淮水之旁或三洲之上欣賞周王朝音樂,由音樂而歆慕古代聖賢創造美好音樂的功德而創作的。

  • 3 # 喜雨007

    【解釋】比喻人事協調,關係和睦。

    【出處】《詩經·小雅·鼓鍾》:“鼓瑟鼓琴,笙磬同音。”

    【語法】主謂式;作謂語、定語;含褒義

    通指音聲和諧。語出《詩經·小雅·鼓鍾》:“鼓瑟鼓琴,笙磬同音。”後比喻人與人之間關係融洽。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 剖腹產全麻和半麻哪種更好一些,產後護理該注意哪些事項?