回覆列表
  • 1 # dtalu15217

    正確寫法是“梅以曲為美,直則無姿”,意思是“梅憑著彎曲的姿態被認為是美麗的,筆直了就沒有風姿”。一、原文江寧之龍蟠,蘇州之鄧尉,杭州之西溪,皆產梅。或曰:“梅以曲為美,直則無姿;以欹為美,正則無景;以疏為美,密則無態。”固也。二、譯文江寧的龍蟠裡,蘇州的鄧尉山,杭州的西溪,都出產梅。有人說:"梅憑著彎曲的姿態被認為是美麗的,筆直了就沒有風姿;憑著枝幹傾斜被認為是美麗的,端正了就沒有景緻;憑著枝葉稀疏被認為是美麗的,茂密了就沒有姿態。”本來就如此。三、出處節選自龔自珍的《龔自珍全集》中的《病梅館記》擴充套件資料一、創作背景清朝封建統治者為了加強思想統治,奴役人民,一方面以八股文作為科舉考試選用人才的法定文體,以束縛人們的思想,另一方面大興文字獄,鎮壓知識分子.在長期嚴酷的思想統治下,人才遭受嚴重的壓抑和摧殘。此文寫於1839年,正是鴉片戰爭前夕。二、作品賞析從題目字面上看,寫作物件是“梅”,落筆重點在“病”字上,十分醒目。文章這樣定題說明作者“歌泣無端字字真”,是有的放矢、有感而發的。“記”是記事文體的一種,更見本文所寫內容的真實。從文章內涵來看,託物言志,以梅議政,對封建統治的腐朽、黑暗以及庸俗現象作了無情的揭露和批判,對追求個性解放和要求變革的進步思想作了真切的反映,是一篇語含“酸辣”的十分精彩的小品文。三、作者簡介龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。27歲中舉人,38歲中進士。曾全力支援林則徐禁除鴉片。曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,48歲辭官南歸,次年暴卒於江蘇丹陽雲陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300餘篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共350首。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 青銅葵花人物關係梳理?