回覆列表
  • 1 # 臨川跡

    1、結構區別

    義正言辭:

    它是一個典型的錯別詞,別詞“義正言辭”破壞了該結構,導致語義不清,邏輯不順;由於“言辭”是既有成詞,所以有些使用者在未理解成語結構和含義的情況下誤用為“義正言辭”。

    義正詞嚴:

    它的結構是聯合式成語,用法是正確的。

    2、釋義區別

    義正言辭的釋義是理由正當,言辭嚴肅。

    示例:所不同的,只是他總有一面義正辭嚴的軍旗,還有一條尤其義正辭嚴的逃路。——魯迅《華蓋集續編·有趣的訊息》

    義正詞嚴的釋義是理由正當充足,措詞嚴正有力

    示例:純正的目的不妨有複雜的動機。義正詞嚴的叫喊,有時是文學創造力衰退的掩飾,有時是對人生絕望的惱怒,有時是改變職業的試探,有時是中年人看見旁人還是少年的忌妒。

    3、出處區別

    義正言辭出自張孝祥所著的《明守趙敷文》

    義正詞嚴出自《少室山房筆叢·丹鉛新錄四》

    4、引證解釋的區別

    義正言辭(誤) 義正辭嚴(正):

    作謂語、定語、狀語;同“義正詞嚴”。

    義正詞嚴:

    義:道理。詞:言辭。道理正當公允,措詞嚴肅。理由正當充足,措詞嚴正有力

    亦作“義正辭嚴”、“辭嚴義正”、“辭嚴意正”、“詞嚴理正”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 鄭伯克於鄢,篇名?