首頁>Club>
2
回覆列表
  • 1 # 內心深處的聲音

    なんでもないや (沒什麼大不了) (Movie ver.) (《你的名字。》動畫電影片尾曲) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

    詞:野田洋次郎

    曲:野田洋次郎

    二人の間

    從我們之間

    通り過ぎた風は

    吹過的風

    どこから寂しさを

    帶來

    運んできたの

    一絲寂寞

    泣いたりした

    哭過之後

    そのあとの空は

    仰望的天空

    やけに

    十分的

    透き通っていたりしたんだ

    澄澈

    いつもは尖ってた父の言葉が

    平日裡父親刺耳的訓話

    今日は暖かく感じました

    今天也令人稍感溫暖

    優しさも笑顔も夢の語り方も

    溫柔也好 微笑也好 連訴說夢想的方式

    知らなくて全部

    陌生的一切

    君を真似たよ

    全是模仿著你的影子

    もう少しだけでいい

    再一會兒就好

    あと少しだけでいい

    再過一會兒就好

    もう少しだけでいいから

    再一會兒就好

    もう少しだけでいい

    再一會兒就好

    あと少しだけでいい

    再過一會兒就好

    もう少しだけ

    我們再

    くっついていようか

    緊緊依偎一會吧

    僕らタイムフライヤー

    我們是時間的旅行者

    時を駆け上がるクライマー

    攀登著時間的階梯

    時のかくれんぼ

    我不想再在時間裡捉迷藏

    はぐれっこはもういやなんだ

    和你走散

    嬉しくて泣くのは

    你開心的淚水

    悲しくて笑うのは

    你悲傷的笑容

    君の心が

    都是因為你的心

    君を追い越したんだよ

    已經超越了自己啊

    星にまで願って

    連向流星許願

    手にいれたオモチャも

    而得到的玩具

    部屋の隅っこに今

    如今也倒在

    転がってる

    屋子的一隅

    葉えたい夢も

    想要實現的夢

    今日で100個できたよ

    到今天為止已經滿100個了

    たった一つといつか

    以後用來

    交換こしよう

    和唯一的一個交換吧

    いつもは喋らない

    一直沒搭過話的孩子

    あの子に今日は

    今天放學後

    放課後「また明日」と

    也對她說了

    聲をかけた

    明天見

    慣れないことも

    偶爾做做不習慣的事情

    たまにならいいね

    也不錯

    特にあなたが

    特別是有你

    隣にいたら

    在身邊

    もう少しだけでいい

    再一會兒就好

    あと少しだけでいい

    再過一會兒就好

    もう少しだけでいいから

    再一會兒就好

    もう少しだけでいい

    再一會兒就好

    あと少しだけでいい

    再過一會兒就好

    もう少しだけくっついていようよ

    我們再緊緊依偎一會吧

    僕らタイムフライヤー

    我們是時間的旅行者

    君を知っていたんだ

    我早就認識了你

    僕が僕の名前を

    在比我記住

    覚えるよりずっと前に

    我的名字的更早之前

    君のいない世界にも

    即使是沒有你的世界

    何かの意味はきっとあって

    也一定存在某種意義

    でも君のいない世界など

    但是沒有你的世界

    夏休みのない八月のよう

    就像沒有暑假的八月

    君のいない世界など

    沒有你的世界

    笑うことないサンタのよう

    就像沒有笑容的聖誕老人

    君のいない世界など

    沒有你的世界

    僕らタイムフライヤー

    我們是時間的旅行者

    時を駆け上がるクライマー

    攀登著時間的階梯

    時のかくれんぼ

    我不想再在時間裡捉迷藏

    はぐれっこはもういやなんだ

    和你走散

    なんでもないや

    沒什麼大不了的

    やっぱりなんでもないや

    果然還是沒什麼大不了

    今から行くよ

    我現在就過去找你

    僕らタイムフライヤー

    我們是時間的旅行者

    時を駆け上がるクライマー

    攀登著時間的階梯

    時のかくれんぼ

    我不想再在時間裡捉迷藏

    はぐれっこはもういいよ

    和你走散

    君は派手なクライヤー

    你嚎啕大哭著

    その涙止めてみたいな

    我多想拭去你的淚水

    だけど君は拒んだ

    但是你卻拒絕了

    零れるままの涙を

    看著你滴落的淚水

    見てわかった

    我明白了

    嬉しくて泣くのは

    我開心的淚水

    悲しくて笑うのは

    我悲傷的笑容

    僕の心が

    都是因為我的心

    僕を追い越したんだよ

    超越了自己啊

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 岱宗夫如何,齊魯青未了“岱宗”在什麼地方?