1921年深秋到年底,從博亞爾卡車站到伐木場修築輕便鐵路的艱苦勞動。當時,在烏克蘭的首府基輔剛剛平息了一場反革命暴亂,但是“新的敵人在威脅著這個城市——鐵路運輸眼看要癱瘓,飢餓和寒冷就會接踵而來”。暗藏在鐵路林業委員會的壞分子故意讓工人們到離博亞爾卡車站七俄裡的森林裡去伐木,使已經砍伐的21萬立方米的木材無法運到基輔。為了擺脫燃料奇缺的局面,基輔省黨委決定,在一個半月的限期內,修築一條從博亞爾卡到伐木場的輕便鐵路,並決定組織工人們分期分批參加這次勞動。由於築路工程艱鉅,首先被調去築路的是基輔的共青團員們。當時保爾作為基輔鐵路工廠的團委書記參加了這次築路工作。
築路的勞動是在極端艱苦的條件下進行的。開頭,小說就透過具體、細緻的景物描寫,為我們展示了惡劣的自然環境。陰雲密佈,秋雨連綿。又是在“一望無際”的“樹葉全落”的森林裡,就越發顯得環境的蕭條、冷落和惡劣了。築路工員在這種環境裡勞動,衣服被冰冷的雨水溼透了,“粘混在靴子底下撲哧撲哧直響”,這本來對工作就是非常不利的。可是,雨水還不斷地把人們的勞動成果沖走,“泥漿像稠粥一樣從路基上淌下來”。面對這種情況,築路的共青團員們並沒有被嚇倒,被征服。他們“狠勁地挖著土”,每天“一直幹到天黑透了才離開工地”,從而表現出他們頑強的鬥爭精神和忘我的勞動態度。正因如此,才使“修築的路基”“不斷伸向密林深處”。
築路工程隊不僅面臨著這樣惡劣的勞動條件,而且生活條件也是十分艱苦的。他們住的是“門窗張開大洞,爐門成黑窟窿”,“房頂也破爛不堪”的石頭房子,睡的是“薄薄地鋪了一層乾草”的水泥地面;穿的是“裡外透溼、濺滿泥漿”,“從來沒有幹過”的衣服;吃的是“單調得要命的素扁豆湯和一磅半幾乎跟煤一樣黑的麵包”。這種艱苦的生活條件,對每個築路人員都是一場嚴竣的考驗。他們中的大多數“以堅韌不拔的毅力經受著各種艱難困苦”,不斷贏得築路工作的新勝利,充分反映出在布林什維克哺育下的廣大共青團員們頑強不屈、勇於戰勝艱難困苦的鬥爭精神。但是,也有14個人貪生怕死,經不起考驗,成了可恥的逃兵。作者透過正反兩方面的對比描寫,進一步突出了築路勞動的艱苦和廣大共青團員們戰勝困難的頑強意志和獻身共產主義的忘我精神。
隨著築路的深入發展,困難越來越多,鬥爭越來越尖銳。一次又一次的打擊接踵而來,築路工程隊受到的第一次打擊,就是有一天晚上沒有把第二天的麵包送來。對於120人的築路隊來說,實在是一個極大的困難;其次就是“枕木用完”,又沒有車輛,使築路工作面臨著停工待料的嚴重問題;第三是“接班的人員還沒有著落”,等等。作者用較多的筆墨來渲染築路鬥爭中的這些極度的困難.不僅真實地反映出20年代初年輕的蘇維埃共和國所面臨的嚴酷鬥爭和普遍困難,而且更重要的是,為表現保爾及其戰友們不畏艱苦、英勇頑強的鋼鐵般的性格作了必要的鋪墊。
保爾作為一個築路人員的傑出代表,在這場嚴竣的築路鬥爭中表現十分出色。作者在這裡並沒有較多地描寫保爾怎樣忘我地勞動,而是選出了“靴子”的細節加以表現的。開始寫他的“靴子總是溼漉漉的,走起路來裡面的泥漿撲哧撲哧直響。”儘管這樣,他還是堅持在冰冷徹骨的泥漿裡勞動。後來靴底掉了,“害得他活都沒法幹”,氣得他忍不住又罵起人來。這說明罵人之於保爾,並不是發洩對這種艱苦勞動的不滿,而是討厭鬼天氣影響著他更好地幹活。現在他光著腳板泡在刺骨的泥濘裡,才不得不到廚房去修理靴子。可是他萬萬沒有想到會受到廚師助手奧達爾卡的挖苦和訓斥。如果他是一個好逸惡勞、害怕艱苦的人,那麼遇到這種情況,準會把滿腹的牢騷和氣憤一古腦兒噴吐出來。然而,保爾只是淡淡地解釋說:“靴子全爛了。”由此博得了奧達爾卡的同情。這一系列有關“靴子”的細節描寫,從側面把保爾忠於革命事業,艱苦樸素,吃苦耐勞的政治本色深刻地表現出來,也把築路的艱難困苦進一步具體化。
如果說在築路鬥爭中每個人都面臨著嚴竣的考驗的話,那麼在築路工程隊黨委書記託卡列夫從城裡回來後傳達的團省委決議,就是真假革命的試金石了。託卡列夫告訴大家,“到現在換班的人還沒有湊齊”,並傳達了團省委的決議,要求全體共青團員“繼續留在工地”。這對於飽受艱辛的黨團員來說,的確是一場嚴竣的考驗。絕大多數黨團隊員儘管思想一時還搞不通,但還是能服從組織的決議。只有一個貪生怕死的可憐蟲宣告要離隊。“他連喊帶罵”,汙衊築路工作是“罰犯人做苦工”,並叫嚷他“明天就走”。他的拙劣的表演,把靈魂深處的汙穢完全暴露在光天化日之下。
對於這個怕死鬼,築路隊共青團書記潘克拉夫給予了嚴厲的斥責:“誰在那裡胡說八道?誰說黨給的任務是苦工?”這兩個排比反問句,是對這個臨陣脫逃的可憐蟲的有力批判,特別是他向全體黨團員講的當前工作的重要意義:“要是咱們從這兒溜走,許多人就得凍死”;“當逃兵”“是咱們的思想和咱們的紀律所不容許的”。這些話深刻有力,愛憎分明,維護了黨的思想的純潔性和嚴明的紀律性,對那些思想波動的人也是一很好的教育。
然而,鬥爭並沒有結束。那個可憐蟲公開叫囂:“我可不為一張硬紙片賣命”。這調無恥瀾言把築路鬥爭推到高潮。可憐蟲扔掉團證的卑鄙行為從反面教育了廣大黨團員,會場裡立時爆發出來一片叱罵聲。大家在鬥爭中認清了這個可憐蟲的醜惡嘴臉,斥責他是“出賣靈魂的傢伙”,揭露他“想的都是升官發財”,對他表示了極度的憎恨和蔑視。最後,潘克拉托夫燒掉了他的團證,宣佈了這個貪生怕死、好逸惡勞的可恥逃兵的政治上的死刑。這場鬥爭批判了背叛組織、背叛革命的可憐生.教育了廣大省共青團員,增強革命隊伍的團結,為以後勝利地完成築路任務打下堅實的思想基礎。
綜上所述,我們可以看出《築路》這部分節選的內容,透過在極端艱難困苦的條件下修築輕便鐵路的具體描寫,歌頌了在布林什維克黨哺育下,以保爾為代表的黨團員們勇於戰勝困難,艱苦奮鬥的頑強意志,遵守紀律,服從決議的高尚品質,以及他們獻身共產主義事業的忘我勞動精神。同時也揭露批判了在嚴竣鬥爭面前充當可恥逃兵的卑劣靈魂.保爾及其戰友在築路鬥爭中所表現出來高尚的思想品質和頑強的鬥爭意志是值得我們認真學習的。
1921年深秋到年底,從博亞爾卡車站到伐木場修築輕便鐵路的艱苦勞動。當時,在烏克蘭的首府基輔剛剛平息了一場反革命暴亂,但是“新的敵人在威脅著這個城市——鐵路運輸眼看要癱瘓,飢餓和寒冷就會接踵而來”。暗藏在鐵路林業委員會的壞分子故意讓工人們到離博亞爾卡車站七俄裡的森林裡去伐木,使已經砍伐的21萬立方米的木材無法運到基輔。為了擺脫燃料奇缺的局面,基輔省黨委決定,在一個半月的限期內,修築一條從博亞爾卡到伐木場的輕便鐵路,並決定組織工人們分期分批參加這次勞動。由於築路工程艱鉅,首先被調去築路的是基輔的共青團員們。當時保爾作為基輔鐵路工廠的團委書記參加了這次築路工作。
築路的勞動是在極端艱苦的條件下進行的。開頭,小說就透過具體、細緻的景物描寫,為我們展示了惡劣的自然環境。陰雲密佈,秋雨連綿。又是在“一望無際”的“樹葉全落”的森林裡,就越發顯得環境的蕭條、冷落和惡劣了。築路工員在這種環境裡勞動,衣服被冰冷的雨水溼透了,“粘混在靴子底下撲哧撲哧直響”,這本來對工作就是非常不利的。可是,雨水還不斷地把人們的勞動成果沖走,“泥漿像稠粥一樣從路基上淌下來”。面對這種情況,築路的共青團員們並沒有被嚇倒,被征服。他們“狠勁地挖著土”,每天“一直幹到天黑透了才離開工地”,從而表現出他們頑強的鬥爭精神和忘我的勞動態度。正因如此,才使“修築的路基”“不斷伸向密林深處”。
築路工程隊不僅面臨著這樣惡劣的勞動條件,而且生活條件也是十分艱苦的。他們住的是“門窗張開大洞,爐門成黑窟窿”,“房頂也破爛不堪”的石頭房子,睡的是“薄薄地鋪了一層乾草”的水泥地面;穿的是“裡外透溼、濺滿泥漿”,“從來沒有幹過”的衣服;吃的是“單調得要命的素扁豆湯和一磅半幾乎跟煤一樣黑的麵包”。這種艱苦的生活條件,對每個築路人員都是一場嚴竣的考驗。他們中的大多數“以堅韌不拔的毅力經受著各種艱難困苦”,不斷贏得築路工作的新勝利,充分反映出在布林什維克哺育下的廣大共青團員們頑強不屈、勇於戰勝艱難困苦的鬥爭精神。但是,也有14個人貪生怕死,經不起考驗,成了可恥的逃兵。作者透過正反兩方面的對比描寫,進一步突出了築路勞動的艱苦和廣大共青團員們戰勝困難的頑強意志和獻身共產主義的忘我精神。
隨著築路的深入發展,困難越來越多,鬥爭越來越尖銳。一次又一次的打擊接踵而來,築路工程隊受到的第一次打擊,就是有一天晚上沒有把第二天的麵包送來。對於120人的築路隊來說,實在是一個極大的困難;其次就是“枕木用完”,又沒有車輛,使築路工作面臨著停工待料的嚴重問題;第三是“接班的人員還沒有著落”,等等。作者用較多的筆墨來渲染築路鬥爭中的這些極度的困難.不僅真實地反映出20年代初年輕的蘇維埃共和國所面臨的嚴酷鬥爭和普遍困難,而且更重要的是,為表現保爾及其戰友們不畏艱苦、英勇頑強的鋼鐵般的性格作了必要的鋪墊。
保爾作為一個築路人員的傑出代表,在這場嚴竣的築路鬥爭中表現十分出色。作者在這裡並沒有較多地描寫保爾怎樣忘我地勞動,而是選出了“靴子”的細節加以表現的。開始寫他的“靴子總是溼漉漉的,走起路來裡面的泥漿撲哧撲哧直響。”儘管這樣,他還是堅持在冰冷徹骨的泥漿裡勞動。後來靴底掉了,“害得他活都沒法幹”,氣得他忍不住又罵起人來。這說明罵人之於保爾,並不是發洩對這種艱苦勞動的不滿,而是討厭鬼天氣影響著他更好地幹活。現在他光著腳板泡在刺骨的泥濘裡,才不得不到廚房去修理靴子。可是他萬萬沒有想到會受到廚師助手奧達爾卡的挖苦和訓斥。如果他是一個好逸惡勞、害怕艱苦的人,那麼遇到這種情況,準會把滿腹的牢騷和氣憤一古腦兒噴吐出來。然而,保爾只是淡淡地解釋說:“靴子全爛了。”由此博得了奧達爾卡的同情。這一系列有關“靴子”的細節描寫,從側面把保爾忠於革命事業,艱苦樸素,吃苦耐勞的政治本色深刻地表現出來,也把築路的艱難困苦進一步具體化。
如果說在築路鬥爭中每個人都面臨著嚴竣的考驗的話,那麼在築路工程隊黨委書記託卡列夫從城裡回來後傳達的團省委決議,就是真假革命的試金石了。託卡列夫告訴大家,“到現在換班的人還沒有湊齊”,並傳達了團省委的決議,要求全體共青團員“繼續留在工地”。這對於飽受艱辛的黨團員來說,的確是一場嚴竣的考驗。絕大多數黨團隊員儘管思想一時還搞不通,但還是能服從組織的決議。只有一個貪生怕死的可憐蟲宣告要離隊。“他連喊帶罵”,汙衊築路工作是“罰犯人做苦工”,並叫嚷他“明天就走”。他的拙劣的表演,把靈魂深處的汙穢完全暴露在光天化日之下。
對於這個怕死鬼,築路隊共青團書記潘克拉夫給予了嚴厲的斥責:“誰在那裡胡說八道?誰說黨給的任務是苦工?”這兩個排比反問句,是對這個臨陣脫逃的可憐蟲的有力批判,特別是他向全體黨團員講的當前工作的重要意義:“要是咱們從這兒溜走,許多人就得凍死”;“當逃兵”“是咱們的思想和咱們的紀律所不容許的”。這些話深刻有力,愛憎分明,維護了黨的思想的純潔性和嚴明的紀律性,對那些思想波動的人也是一很好的教育。
然而,鬥爭並沒有結束。那個可憐蟲公開叫囂:“我可不為一張硬紙片賣命”。這調無恥瀾言把築路鬥爭推到高潮。可憐蟲扔掉團證的卑鄙行為從反面教育了廣大黨團員,會場裡立時爆發出來一片叱罵聲。大家在鬥爭中認清了這個可憐蟲的醜惡嘴臉,斥責他是“出賣靈魂的傢伙”,揭露他“想的都是升官發財”,對他表示了極度的憎恨和蔑視。最後,潘克拉托夫燒掉了他的團證,宣佈了這個貪生怕死、好逸惡勞的可恥逃兵的政治上的死刑。這場鬥爭批判了背叛組織、背叛革命的可憐生.教育了廣大省共青團員,增強革命隊伍的團結,為以後勝利地完成築路任務打下堅實的思想基礎。
綜上所述,我們可以看出《築路》這部分節選的內容,透過在極端艱難困苦的條件下修築輕便鐵路的具體描寫,歌頌了在布林什維克黨哺育下,以保爾為代表的黨團員們勇於戰勝困難,艱苦奮鬥的頑強意志,遵守紀律,服從決議的高尚品質,以及他們獻身共產主義事業的忘我勞動精神。同時也揭露批判了在嚴竣鬥爭面前充當可恥逃兵的卑劣靈魂.保爾及其戰友在築路鬥爭中所表現出來高尚的思想品質和頑強的鬥爭意志是值得我們認真學習的。