The term "w00t" is a slang interjection used to express happiness or excitement, usually over the Internet. The expression is most popular on USENET posts, multiplayer computer games (especially first-person shooters), IRC chats, and instant messages, though use on the World Wide Web in the form of weblogs or in forums is by no means uncommon.
w00t是英文俚語中表示高興或者驚訝的感嘆詞,w00t的意思類似“耶(yay)”,常用於網際網路上,這個詞經常出現在USENET新聞組的貼子、多人電腦遊戲(尤其是第一人稱視角射擊類遊戲)、IRC聊天室、即時通訊軟體等網際網路應用中,但通常在網際網路論壇或部落格中不常見,也通常沒有含義。
《韋氏大詞典》出版商、Merriam-Webster公司評選出了2007年度熱門詞,表達喜悅之情的感嘆詞“w00t”排在第一位。
The term "w00t" is a slang interjection used to express happiness or excitement, usually over the Internet. The expression is most popular on USENET posts, multiplayer computer games (especially first-person shooters), IRC chats, and instant messages, though use on the World Wide Web in the form of weblogs or in forums is by no means uncommon.
《韋氏大詞典》出版商、美國梅里亞姆·韋伯斯特公司11日評選出2007年度熱門詞彙。網路遊戲愛好者表達勝利喜悅的w00t一詞當選。這個詞的特別之處在於中間是兩個阿拉伯數字“0”。它或許昭示,結合數字和字母已成為造詞最新潮流。
韋氏大詞典網站列出了今年在它的網路線上詞典中查詢次數最多的20個單詞或片語,網站訪問者可在這20個詞條中選出他們認為最具代表性的年度詞彙。網路投票結果顯示,w00t排名第一。
w00t的意思像“耶”,韋氏詞典解釋,“通常被網路遊戲愛好者用於表達勝利後的愉悅之情,有時也沒有任何意義”。
美國的新生代是在發手機簡訊和打電子遊戲中長大的一代。因為在鍵盤上輸入數字比輸入字母更為快捷,網路遊戲愛好者喜歡用數字和符號代替字母,於是便誕生了w00t。
但並不是所有人都對當下這股潮流持肯定態度。美國方言學會行政秘書長阿蘭·梅特卡夫就反對w00t的使用。
排在w00t之後的是face-book,這是在美國風靡的社交網站的名稱,現在已被當作動詞使用,意為“在facebook網站上新增某人為好友,或查詢某人”