讚美“海河”的詩句如下:1、登鸛雀樓唐代:王之渙譯文:夕陽依傍著西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝著東海洶湧奔流。若想把千里的風光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。2、浪淘沙·九曲黃河萬里沙唐代:劉禹錫譯文:九曲黃河從遙遠的地方蜿蜒奔騰而來,一路裹挾著萬里的黃沙。既然你從天邊而來,如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我扶搖直上,彙集到銀河中去,一同到牛郎和織女的家裡做客吧。 3、涼州詞二首·其一唐代:王之渙譯文:黃河好像從白雲間奔流而來,玉門關孤獨地聳峙在高山中。將士何須哀怨那柳樹不發芽,春風根本吹不到玉門關外。4、涼州詞二首唐代:王之渙黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。單于北望拂雲堆,殺馬登壇祭幾回。漢家天子今神武,不肯和親歸去來。譯文:縱目望去,黃河漸行漸遠,好像奔流在繚繞的白雲中間,就在黃河上游的萬仞高山之中,一座孤城玉門關聳峙在那裡,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的啊!突厥首領來到中原求和親,北望自己的領土,看到了邊界以北的拂雲堆神祠,回想昔日曾經多次在此殺馬登臺祭祀,然後興兵犯唐,頗有幾分躊躇滿志。但現在唐朝天子神武超絕,不肯與突厥和親,此次中原之行只好無功而返。5、望天門山唐代:李白譯文:6、清溪行 / 宣州清溪唐代:李白清溪清我心,水色異諸水。借問新安江,見底何如此。人行明鏡中,鳥度屏風裡。向晚猩猩啼,空悲遠遊子。譯文:清溪的水能使我心境清澈,它的水色不同於其它江水。借問那以清聞名的新安江,那哪裡能像這樣清澈見底?人彷彿行走在一面明鏡中,鳥好像輕飛在一扇屏風裡。快到傍晚時猩猩開始哀啼,徒然讓悲傷感染遠方遊子。7、金陵望漢江唐代:李白譯文:長江延綿曲折長達萬里,分作九條支流就如同九條巨龍盤踞。江水四溢,氾濫於中國,波濤洶湧迅疾奔流。六代的帝王沉寂淪亡之後,三吳已沒有了昔日之盛,無足稱賞。我朝聖明之君統一天下,垂衣拱手無為而冶。今天的任公子,已無需滄海垂釣而罷竿了。8、水調歌頭·金山觀月宋代:張孝祥譯文:古人為何愛讚美海河作詩?江河,瀑布之類,是戰爭以外他們能見過的最波瀾壯闊的場景了,有多少人能夠沙場點兵,但可以窮遊山河。至於寄託情感,花鳥蟲魚也不少,但江河在古代是屬於不以意志為轉移的一類事物,詩中表達的唯物觀,是區別於其他詩篇的。
讚美“海河”的詩句如下:1、登鸛雀樓唐代:王之渙譯文:夕陽依傍著西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝著東海洶湧奔流。若想把千里的風光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。2、浪淘沙·九曲黃河萬里沙唐代:劉禹錫譯文:九曲黃河從遙遠的地方蜿蜒奔騰而來,一路裹挾著萬里的黃沙。既然你從天邊而來,如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我扶搖直上,彙集到銀河中去,一同到牛郎和織女的家裡做客吧。 3、涼州詞二首·其一唐代:王之渙譯文:黃河好像從白雲間奔流而來,玉門關孤獨地聳峙在高山中。將士何須哀怨那柳樹不發芽,春風根本吹不到玉門關外。4、涼州詞二首唐代:王之渙黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。單于北望拂雲堆,殺馬登壇祭幾回。漢家天子今神武,不肯和親歸去來。譯文:縱目望去,黃河漸行漸遠,好像奔流在繚繞的白雲中間,就在黃河上游的萬仞高山之中,一座孤城玉門關聳峙在那裡,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的啊!突厥首領來到中原求和親,北望自己的領土,看到了邊界以北的拂雲堆神祠,回想昔日曾經多次在此殺馬登臺祭祀,然後興兵犯唐,頗有幾分躊躇滿志。但現在唐朝天子神武超絕,不肯與突厥和親,此次中原之行只好無功而返。5、望天門山唐代:李白譯文:6、清溪行 / 宣州清溪唐代:李白清溪清我心,水色異諸水。借問新安江,見底何如此。人行明鏡中,鳥度屏風裡。向晚猩猩啼,空悲遠遊子。譯文:清溪的水能使我心境清澈,它的水色不同於其它江水。借問那以清聞名的新安江,那哪裡能像這樣清澈見底?人彷彿行走在一面明鏡中,鳥好像輕飛在一扇屏風裡。快到傍晚時猩猩開始哀啼,徒然讓悲傷感染遠方遊子。7、金陵望漢江唐代:李白譯文:長江延綿曲折長達萬里,分作九條支流就如同九條巨龍盤踞。江水四溢,氾濫於中國,波濤洶湧迅疾奔流。六代的帝王沉寂淪亡之後,三吳已沒有了昔日之盛,無足稱賞。我朝聖明之君統一天下,垂衣拱手無為而冶。今天的任公子,已無需滄海垂釣而罷竿了。8、水調歌頭·金山觀月宋代:張孝祥譯文:古人為何愛讚美海河作詩?江河,瀑布之類,是戰爭以外他們能見過的最波瀾壯闊的場景了,有多少人能夠沙場點兵,但可以窮遊山河。至於寄託情感,花鳥蟲魚也不少,但江河在古代是屬於不以意志為轉移的一類事物,詩中表達的唯物觀,是區別於其他詩篇的。