大したことない是個慣用句,意思有下面三種,可以互換的詞也分別有很多很多,可以對照下。總之記住它是慣用句,然後知道它的意思有三個分別是啥就可以了1,平凡でつまらないさま 有り觸れた ・ 底が知れている ・ 底が知れた ・ 在り來たりな ・ 平凡な ・ 変哲もない・ 大したことない ・ 人並みの ・ 並の ・ これといって特徴のない ・ これといって特徴がない ・ 中程度の ・ 凡庸な ・ 凡人の ・ 平均的な ・ 何の変哲もない ・ 有象無象の ・ 平々凡々の ・ 普通の ・ 在り來たりの ・ 特に変わったところのない ・ どうということもない ・ どこといって特徴のない ・ どうということのない ・ ごく普通の ・ ありきたりの ・ 通り一遍の ・ 紋切り型の ・ ベタな 2,程度が軽くて特に問題ないさま 軽微な ・ 大したことない ・ 騒ぎ立てるほどのことではない 程度がそれほど大きくないように感じられるさま どうということは無い ・ たかが知れてる ・ 大したことはない ・ 大したことない ・ どうってこと無い ・ 大したこともない ・ 大したことのない ・ 大したことがない ・ たかが知れている ・ 重要でない ・ 重大でない ・ 大事でない ・ 本質的でない ・ 大した問題ではない ・ 大して大事ではない ・ それほど重大でない ・ それほど重要でない ・高が知れてる ・ 程度が知れてる ・ 程度が知れている ・ 取るに足りない ・ 取り上げるほどのことではない ・ 3,人間的な寛容さや魅力に欠けているさま 小者の ・ 器の小さい ・ 器が小さい ・ 度量の小さい ・ 度量が小さい ・ 心の狹い ・心が狹い ・ 取るに足らない ・ 大したことのない ・ 大したことない ・ つまらない ・ ケツの穴が小さい ・ ケツの穴の小さい ・ 肝っ玉の小さい ・ 包容力のない ・ 大した人間ではない ・ 小さい人間の ・ 人間の小さい ・ 人間が小さい ・ 小さい
大したことない是個慣用句,意思有下面三種,可以互換的詞也分別有很多很多,可以對照下。總之記住它是慣用句,然後知道它的意思有三個分別是啥就可以了1,平凡でつまらないさま 有り觸れた ・ 底が知れている ・ 底が知れた ・ 在り來たりな ・ 平凡な ・ 変哲もない・ 大したことない ・ 人並みの ・ 並の ・ これといって特徴のない ・ これといって特徴がない ・ 中程度の ・ 凡庸な ・ 凡人の ・ 平均的な ・ 何の変哲もない ・ 有象無象の ・ 平々凡々の ・ 普通の ・ 在り來たりの ・ 特に変わったところのない ・ どうということもない ・ どこといって特徴のない ・ どうということのない ・ ごく普通の ・ ありきたりの ・ 通り一遍の ・ 紋切り型の ・ ベタな 2,程度が軽くて特に問題ないさま 軽微な ・ 大したことない ・ 騒ぎ立てるほどのことではない 程度がそれほど大きくないように感じられるさま どうということは無い ・ たかが知れてる ・ 大したことはない ・ 大したことない ・ どうってこと無い ・ 大したこともない ・ 大したことのない ・ 大したことがない ・ たかが知れている ・ 重要でない ・ 重大でない ・ 大事でない ・ 本質的でない ・ 大した問題ではない ・ 大して大事ではない ・ それほど重大でない ・ それほど重要でない ・高が知れてる ・ 程度が知れてる ・ 程度が知れている ・ 取るに足りない ・ 取り上げるほどのことではない ・ 3,人間的な寛容さや魅力に欠けているさま 小者の ・ 器の小さい ・ 器が小さい ・ 度量の小さい ・ 度量が小さい ・ 心の狹い ・心が狹い ・ 取るに足らない ・ 大したことのない ・ 大したことない ・ つまらない ・ ケツの穴が小さい ・ ケツの穴の小さい ・ 肝っ玉の小さい ・ 包容力のない ・ 大した人間ではない ・ 小さい人間の ・ 人間の小さい ・ 人間が小さい ・ 小さい