回覆列表
  • 1 # 使用者2701211034394

    意思是:因為有愛所以有了憂愁,因為有愛所以有了恐懼。若是放下愛,就沒有了憂愁也沒有了恐懼.

    這是一句佛家經文,是說人的喜怒哀樂都是由慾望而起,若舍掉慾望,四大皆空,就身心皆明。

    佛陀說,人因為有了愛之後,“故”就是“所以”,才會生出擔憂來。

    我愛一件事情,就會擔心它。所以佛陀說“由愛故生憂,由愛故生怖”,因為你愛過頭了,你就會害怕它。

    世界上很多事情,當你對它越來越愛的時候,你就會怕它變化,就會產生害怕、恐怖。

    “若離於愛者”,如果你們暫時先把這個愛離開,“無憂亦無怖”,不會有憂愁,也不會有恐怖。

    佛陀講的這幾句話,因為我們貪,所以我們才會產生恐怖。

    眾生之所以會不斷的產生各種憂愁恐怖,罪魁禍首便是一個愛字。

    世間有一句自嘲的話說,你愛了,你就先輸了。

    只要是動了情執,很多人都會不由自主的受制於他人,事實上是受制於自己的那一念愛染和貪執。

    擴充套件資料:

    出自佛學著作《妙色王求法偈》:“一切恩愛會、無常難得久、生世多畏懼、命危於晨露,由愛故生憂,由愛故生怖,若離於愛者,無憂亦無怖。”

    我們的一切畏懼、一切憂愁、一切恐怖都是源於愛,因為愛是一種慾望。要想一個人,你要跟他白頭到老,你要跟他結為夫妻,等等,這都是有一種欲求的,你怕不能成功,兩個人結合了你又怕不能白頭到老,怕他變心等等,所以有了愛就有了擔憂,有了愛就有了恐懼。

    因為有了愛,所以有了牽掛,所以就有了憂慮和恐慌。心中沒有愛時,便赤條條來去無牽掛,就沒有憂慮和恐慌了。

    參考資料:

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 預算不夠,在大城市先買套老破小安頓下來,到底合適嗎?