1.變古愈盡,便民愈甚。
出自《魏源集·默觚·治篇五》。
改變舊制,越是變化大,越是方便百姓。
2.國家之有人材,猶山川之有草木。
出自《魏源集·默觚上·學篇九》。
國家擁有人才,就像山川擁有草木一樣。
3.不汲汲求立法,而惟求用法之人,得其人能立法矣
出自《魏源集·默觚上·學篇四》。
不著急追求制定法律,而應該尋找執法的人才,得到執法之人就能制定法律了。
4.廢譜而師心,與泥譜而拘方,皆非善弈者也。有變易之易而後為不易之易。
出自《魏源集·默觚·治篇十六》。
放棄棋譜而自學,與拘泥於棋譜而死學,都不是善於下棋的人。先在變化中求變而後才能不變中求變。
5.執古以繩今,是為誣今;執今以律古,是為誣古。誣今不可以治,誣古不可以語學。
執著舊制用來規範今天,這是抹殺了今天。執著今天的制度而作為舊制的規範,那是汙衊了古法。抹殺今天不可以治國,汙衊古法不可以談論學習。
1.變古愈盡,便民愈甚。
出自《魏源集·默觚·治篇五》。
譯文:改變舊制,越是變化大,越是方便百姓。
2.國家之有人材,猶山川之有草木。
出自《魏源集·默觚上·學篇九》。
譯文:國家擁有人才,就像山川擁有草木一樣。
3.不汲汲求立法,而惟求用法之人,得其人能立法矣
出自《魏源集·默觚上·學篇四》。
譯文:不著急追求制定法律,而應該尋找執法的人才,得到執法之人就能制定法律了。
4.廢譜而師心,與泥譜而拘方,皆非善弈者也。有變易之易而後為不易之易。
出自《魏源集·默觚·治篇十六》。
譯文:放棄棋譜而自學,與拘泥於棋譜而死學,都不是善於下棋的人。先在變化中求變而後才能不變中求變。
5.執古以繩今,是為誣今;執今以律古,是為誣古。誣今不可以治,誣古不可以語學。
出自《魏源集·默觚·治篇五》。
譯文:執著舊制用來規範今天,這是抹殺了今天。執著今天的制度而作為舊制的規範,那是汙衊了古法。抹殺今天不可以治國,汙衊古法不可以談論學習。