1、岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。——唐代杜甫的《望嶽》
譯文:五嶽之首泰山的景象怎麼樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。大自然把神奇秀麗的景象全都匯聚其中,南山北山陰陽分解,晨昏不同。
望層層雲氣升騰,令人胸懷盪滌;看歸鳥迴旋入山,使人眼眶欲碎。一定要登上泰山頂峰,俯瞰顯得渺小的群山。
2、千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。 南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。——唐代杜牧的《江南春》
譯文:遼闊的江南到處鶯歌燕舞綠樹紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。南朝遺留下的四百八十多座古寺, 如今有多少籠罩在這濛濛的煙雨之中。
3、星垂平野闊,月湧大江流。——出自唐代杜甫的《旅夜書懷》
譯文:星星垂在天邊,平野顯得寬闊;月光隨波湧動,大江滾滾東流。
4、天門中斷楚江開,碧水東流至此回。——出自唐代李白的《望天門山》
譯文:長江猶如巨斧劈開天門雄峰,碧綠江水東流到此迴旋澎湃。
5、楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。——唐代劉禹錫的《竹枝詞二首·其一》
譯文:岸上楊柳青,江中風浪平,忽然傳來岸上情郎那熟悉的唱歌聲。就像東方出太陽,西邊落雨。你說它不是晴天吧,它又是晴天。
1、岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。——唐代杜甫的《望嶽》
譯文:五嶽之首泰山的景象怎麼樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。大自然把神奇秀麗的景象全都匯聚其中,南山北山陰陽分解,晨昏不同。
望層層雲氣升騰,令人胸懷盪滌;看歸鳥迴旋入山,使人眼眶欲碎。一定要登上泰山頂峰,俯瞰顯得渺小的群山。
2、千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。 南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。——唐代杜牧的《江南春》
譯文:遼闊的江南到處鶯歌燕舞綠樹紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。南朝遺留下的四百八十多座古寺, 如今有多少籠罩在這濛濛的煙雨之中。
3、星垂平野闊,月湧大江流。——出自唐代杜甫的《旅夜書懷》
譯文:星星垂在天邊,平野顯得寬闊;月光隨波湧動,大江滾滾東流。
4、天門中斷楚江開,碧水東流至此回。——出自唐代李白的《望天門山》
譯文:長江猶如巨斧劈開天門雄峰,碧綠江水東流到此迴旋澎湃。
5、楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。——唐代劉禹錫的《竹枝詞二首·其一》
譯文:岸上楊柳青,江中風浪平,忽然傳來岸上情郎那熟悉的唱歌聲。就像東方出太陽,西邊落雨。你說它不是晴天吧,它又是晴天。