回覆列表
  • 1 # 使用者5376173803818

    涙の湘南 ——淚的湘南

    這是AKB的一首歌的歌名

    不知LZ想問的是不是歌詞意思,這裡順便把歌詞也留下:

    涙の湘南

    CHU CHU CHU

    CHU CHU CHU CHU

    CHU CHU CHU

    CHU CHU CHU CHU

    ドミノ倒しの波

    骨牌般倒下的波浪

    心に打ち寄せる

    陣陣敲打在心頭

    思い出の砂浜は

    讓回憶中的沙灘

    真夏の時計

    猶如仲夏的時鐘

    海の家のテラス

    海之家的露臺上

    去年と同じ空

    天空仍是去年摸樣

    情熱の太陽が

    熱情的太陽

    孤獨を照りつける

    暴曬著我的孤獨

    よく似た戀人たち

    貌似合襯的戀人們

    はかない戀と知らずに

    完全不懂愛情的無常

    體を寄せるけど

    依偎彼此的身體

    愛しき誤算

    卻誤算了愛

    ギラギラギラ

    閃閃亮亮

    焼けた (小麥色の)

    被燒灼的(小麥色的)

    肌に (水著の跡)

    肌膚(泳衣的痕跡)

    あの戀の後遺症

    那次戀愛的後遺症

    忘れられない

    難以忘記

    ギラギラギラ

    閃閃亮亮

    今も (ピンキーリング)

    直到現在(小指的戒指)

    ずっと (外さないわ)

    一直(不曾取下)

    もう一度 愛されたい

    想再一次感受被愛

    涙の湘南

    淚之湘南

    ショートカットの髪

    剪短了的頭髮

    大人になったふり

    假裝變成熟了

    繰り返す波の音

    迴盪的波浪聲

    切ない胸騒ぎ

    憶起胸口痛楚

    あなたとこの浜辺で

    和你在這個海濱

    遊んだウェイクボードが

    遊玩時用過的浪板

    記憶の片隅で

    在記憶的角落

    砂に埋もれる

    用沙礫掩埋

    キラキラキラ

    閃閃亮亮

    光る (遙か彼方)

    傳來光的(遙遠彼方)

    眩(まぶ)しい (水平線)

    好炫目(從水平線)

    この胸に 殘された

    內心所殘留的是

    悲しきデジャブ

    似曾相識的悲傷

    キラキラキラ

    閃閃亮亮

    時間(とき)は (振り向く度)

    時光總是(每當回首)

    ジュエリー (輝くもの)

    寶石般的(熠熠生輝)

    もう二度と 逢えないのね

    不會再次相遇了呢

    涙の湘南

    淚之湘南

    スプーンで掬(すく)った

    用湯匙盛起的

    レモンのかき氷は

    檸檬味的刨冰

    あの夏のくちづけ

    如同那個夏天的吻

    一瞬で溶けてく

    只需一瞬便溶化

    ギラギラギラ

    閃閃亮亮

    焼けた (小麥色の)

    被燒灼的(小麥色的)

    肌に (水著の跡)

    肌膚(泳衣的痕跡)

    あの戀の後遺症

    那次戀愛的後遺症

    忘れられない

    難以忘記

    ギラギラギラ

    閃閃亮亮

    今も (ピンキーリング)

    直到現在(小指的戒指)

    ずっと (外さないわ)

    一直(不曾取下)

    もう一度 愛されたい

    想再一次感受被愛

    涙の湘南

    淚之湘南

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 出句:心同朗月沉秋水[逢遲]?