回覆列表
  • 1 # 使用者858219146867

    因為中國早就有句俗語叫“馬屁拍在馬腿上”。討好人不到位,反而沒有落好。 關於拍馬屁來歷三種說法 “拍馬屁”的來歷有三種說法。

    一說是元代蒙古人有個習慣,兩人牽馬相遇,要在對方馬屁股上拍一下,表示尊敬。

    二是蒙古族好騎手遇到烈性馬便拍拍馬屁股,使馬感到舒服,隨即乘勢躍身上馬,縱馬而去。三是蒙古人愛馬,如果馬肥,兩股必然隆起,所以見到駿馬,總喜歡拍著馬屁股稱讚一番。可見,“拍馬屁”是一種風俗,並無貶義。 然而趨炎附勢者看到權貴策馬而來,不管其馬優劣如何,便爭著拍馬屁股恭維一番:“大人的好馬,大人的好馬!”於是“拍馬屁”成了巴結討好、阿諛奉承的同義詞,貶義色彩甚濃。 有人編了本書,叫《馬屁大觀》。選注者從“二十四史”、《資治通鑑》、《續資治通鑑》、諸子、筆記小說等近百部古籍中選取關於“拍馬屁”的材料數百則,集“拍馬屁”之大成。“拍馬屁”拍到什麼地步呢?讀來令人噁心。北齊時,成武帝的寵臣和士開得了傷寒,醫生告訴他應服“黃龍湯”。此湯何物?大糞是也。和大人面露難色,當時正巧有一文人在場,便自告奮勇地說:“大人,此物甚易服,讓在下先為您嚐嚐。”說完,一飲而盡。 不但中國自古以來就有人擅長“拍馬屁”,老外也愛“拍馬屁”。英國有位叫施滕格爾的專家,就著書傳授拍馬秘訣:要隱約含蓄和恰到好處。真是經驗之談,因為中國早就有句俗語叫“馬屁拍在馬腿上”。討好人不到位,反而沒有落好。 千萬別以為只有小人物會“拍馬屁”,施滕格爾說,當代政界領袖精通此道者亦大有其人。舉的例子是英國首相布萊爾訪問華盛頓,初會布什,事後布萊爾說:“他確實令我留下非常深刻的印象……”還形容布什“很能幹”、“很聰明”。 有人說,華人的“拍馬屁”跟上世紀初起源於美國的習語-polish(擦蘋果)有異曲同工之妙。 三百六十行,如今又添了一行。哪一行?拍馬屁。據說在日本東京,有兩個年輕人把為別人提供奉承服務變成了職業,說白了,不就是靠“拍馬屁”為生?而且他們的生意越做越火,因為天下就有這樣的人,他們說:“雖然聽幾句恭維話要交錢,但我仍然很高興。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 急求對聯:青燈下,讀青卷,手持青龍偃月,青天無敵手的下半聯?