回覆列表
  • 1 # 麻辣姬姒形象顧問

    親,我是專業做形象設計,色彩搭配,服飾搭配等培訓的,在美容美髮行業有個不成文的規定,有點檔次的理髮師,美容師,都會有一個洋氣的英文名,而Tony是最常用的,而凱文也是用得極其頻繁的。之所以會是這樣,需要英文名,會顯得你這理髮師或者美容師似乎喝了一點洋墨水,高階一些,造型無論是美容美髮造型,還是整體造型根基都是來自歐美國家,此其一。

    其二,Tony只是一個代號,我有一個美髮院的朋友告訴我,她們那裡的理髮師走了,新來的還叫原來理髮師的名字,Tony哪天走了,客人一來說,我找Tony,Tony 是來了,可是此Tony不是彼Tony。我也問過我這朋友,客人要是很熟悉原來的Tony,怎麼辦呢?她回答:“如果實在是很熟悉,就知道Tony走了,而還有很多人不知道,就會認新Tony”,我也問過為什麼都叫Tony,還有Kevin,還有歐文,她笑笑說:“這幾個名字又好記又洋氣,所以就用唄,做我們這行,名字也要叫得響亮,叫得順口,叫得讓人記得住最好了,這樣才能多出回頭客”

  • 2 # 成銘聊時尚

    我認為你想多了,你才去過幾家理髮店啊?也許你去過的恰好就有重名的,這很正常啊。無論中午名還是英文名,無法就是個代號而已,重名重姓的人多了去了,不知為啥總是在髮型師這裡吐槽?

    英文名對華人來說,能記得住的、叫的順口的也就那麼多,作為理髮師來說,起個英文名無法就是顯得高大上一些,趕個時髦而已,自己覺得好記好念就OK,沒人會計較這些雞毛蒜皮的事!

    英文名不僅只是在美髮圈子裡盛行,時尚圈哪個沒有英文名?現在的小孩子人人都有英文名,一個班重名的多了去了,明星中重名的也不在少數,唯獨理髮師的起個英文名,還要被你拿出來調侃,Tony還是Kevin,對於華人來說就是代號沒其他含義,所以也不必拿髮型師的英文名說事兒。

    華人起外國名,外華人起中國名,這些都是在平常不過的事了,糾結這些名字的排名毫無意義,純屬吃飽撐的。在外國起個英文名,是為了讓外華人容易記住,說中文名對於外華人來說會很難記。而外華人到中國,起箇中午名,也是為了讓華人好記而已。

  • 3 # LiuJun4701

    沒什麼特別的原因,中國大概是在2000年開始流行歐美風格,或者說歐美風格開始席捲內地,中國美髮也就是那個時候開始瘋狂擴張發展,大街小巷都是偏沙宣的大劉海,BOB頭,爆炸頭,黃色各種顏色開始盛行總之就是越爆炸越好顏色是越多越好褲腳是越大越好,非主流這類的開始流行起來,7080的應該都經歷過那個時代。感覺不起個英文名就不是髮型師似的當然起名也是覺得哪位大師牛就起個和他一樣的名,事實證明即便你起個英文名也不等同於你有了人家的整體感覺與技術,別人的優良技術我們拿過來學習掌握是好的但是名字華而不實的我覺得就沒必要去效仿了,用自己祖輩傳承下來的漢子姓氏挺好的。你沒有內涵沒有技術起個在NB的英文名也沒用反之你就是在難記的漢子名你的客人也會記住你,

  • 4 # 黛汐167

    英文名對華人來說,能記得住的、叫的順口的也就那麼多,作為理髮師來說,起個英文名無法就是顯得高大上一些,趕個時髦而已,自己覺得好記好念就OK,沒人會計較這些雞毛蒜皮的事!

    英文名不僅只是在美髮圈子裡盛行,時尚圈哪個沒有英文名?現在的小孩子人人都有英文名,一個班重名的多了去了,明星中重名的也不在少數,唯獨理髮師的起個英文名,還要被你拿出來調侃,Tony還是Kevin,對於華人來說就是代號沒其他含義,所以也不必拿髮型師的英文名說事兒華人起外國名,外華人起中國名,這些都是在平常不過的事了,糾結這些名字的排名毫無意義,純屬吃飽撐的。

  • 5 # 媽媽說我叫誠心109

    現在理髮師叫做託尼,一方面是託尼有諧音託你的意思,就是託理髮師剪的好一點。另外就是託尼的名字比較國際化,看起來比較高階大氣上檔次,總不能叫個二柱子。一聽這名字就感覺很土氣。

    理髮師需要什麼證書嗎

    理髮師是需要證書的,一般在美髮學校畢業後就會獲得美髮行業的執業資格證書,當然如果繼續考取更高階的證書,那麼從業的前景會更廣闊一些。

    理髮師的資格證書主要有:國家初級髮型技師、 中級髮型技師、高階發技型師、 國際髮型技師等。這些資格證書的考取一般花費八百到五千元的價格不等。

  • 6 # A146944921

    英文名對華人來說,能記得住的、叫的順口的也就那麼多,作為理髮師來說,起個英文名無法就是顯得高大上一些,趕個時髦而已,自己覺得好記好念就OK,沒人會計較這些雞毛蒜皮的事! 英文名不僅只是在美髮圈子裡盛行,時尚圈哪個沒有英文名?現在的小孩子人人都有英文名,一個班重名的多了去了,明星中重名的也不在少數,唯獨理髮師的起個英文名,還要被你拿出來調侃,Tony還是Kevin,對於華人來說就是代號沒其他含義,所以也不必拿髮型師的英文名說事兒華人起外國名,外華人起中國名,這些都是在平常不過的事了,糾結這些名字的排名毫無意義,純屬吃飽撐的。 說白了,絕大多數起英文名的人,也就裝狀逼而已,對於外華人來說嗎,更願意稱呼你的中文名。這個問題有點扯,就不噴了,不過癮的在下面評論中接著噴吧

  • 7 # 4℃超人

    先說一下吧。

    我弟是做美髮的,初中沒畢業。他的幾個同事也是。我想他們叫託尼和凱文是因為好聽容易記有符合他們。嗯就是這樣的,

  • 8 # 寶寶的天下642

    Tony和kiven都是讓人容易記住的名字,這在以後的工作中可以給人留下很深刻的印象,更好的對自己進行宣傳。提高自己的工作收入!

  • 9 # 使用者493小小詩

    其實最早託尼的來源是美髮屆的超級品牌,TONI&GUY,時間久了名字慢慢演化成了Tony,理髮店的理髮師叫託尼可能也證明自己是一名非凡的髮型師。然而現在理髮師叫做託尼,一方面是託尼有諧音託你的意思,就是託理髮師剪的好一點。另外就是託尼的名字比較國際化,看起來比較高階大氣上檔次,總不能叫個二柱子。一聽這名字就感覺很土氣。

  • 10 # 葉mz173

    華人起英文名的原因無非就是想借此凸現自己在每個領域的技術過硬,與此同時起一個能讓他人記住並耳熟能詳的英文名就更加重要了,於是出現了滿大街的tony老師

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 迅達熱水器e2故障解決方法?