回覆列表
  • 1 # 待花開半島南冥

    並不是所有美劇都適合鍛鍊口語和聽力。

    比如《24小時》那你基本會講一口流利的"呯""轟""啊"之類的開槍爆炸聲英語.如果你喜歡看如《豪斯醫生》這種專業性很強的片子,那你基本會講一些如MRI,CT,Tumor之類的連自己都不明白的江湖郎中英語.如果看的是《越獄》,基本不用舉手,別人就知道你是黑手黨的了.不是所有劇都合適的,用來學習的美劇,是要有一定對話量,生活化的,平民化的片子.

    比較適合學英語的片子有:

    1.初級:Friends

      Friends是經典中的經典,對於英語初級水平的朋友來說,是突破發音和對話交流最好的美劇.整個劇都是人物間談話,而且都很簡短,沒有長句,詞彙非常簡單,基本是plainenglish的典範.我發覺自己的英文有明顯的提升,就是在看這部劇多達十遍後.

      2.中級:DesperateHousewives

      這部劇講述的是美國中產階級的故事,所以用詞和語言非常標準,相對於Friends有更多的長句和表達,非常適合中級水平的朋友學習.

      3.高階:TheWestWing

    個人比較喜歡的:生活大爆炸絕望主婦吸血鬼日記

    看美劇時需要注意的:首先,注意發音。對於任何一門語言,語音是基礎,它不僅包括單詞的發音,還包括真實交際中詞彙、習語的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等一系列的音變形式。至於語調節奏,則是地道流利表達英語的潤滑劑,沒有接觸過地道的外華人,沒有和他們有過面對面的交談,是很難感受到語調節奏在表達思想中的巨大作用和強大震撼力的。因此要仔細地體會美劇之中,人物的發音和表達之中的語言習慣。其次,瞭解文化。語言是文化的載體,用詞和句式使用是否準確直接體現了對異國文化了解的程度。可以說,發音好其實只是與美華人的語言形似,如果能夠掌握美華人的思維習慣和文化,用美國文化去思維,則可達到神似的效果。這就是一種立體的學習方式,美劇則是這種學習方法最好的媒介。

    一、準備好筆和紙,將筆放在滑鼠旁邊,將便箋放在螢幕和座椅之間,作好隨時停頓和記錄的預備動作。

    二、只記錄能引發自己內心感觸和共鳴的語句和一些符合自身個性特色的句型及語法。

    三、記錄的時候最好不要分析思考和嘗試記憶,待整個影片觀看完畢之後,將統一回顧和整理。

    四、一部章節或一部電影裡面的典型句子和精彩對白記錄完畢之後,一定要趁熱打鐵,想辦法用上。(如透過寫部落格或者到英語角去操練。如果有參加培訓班的話,一定不要放過任何能鍛鍊自己演講口才的機會。)

    五、如果你發現了那種讓自己百看不厭的經典英文影片,不妨透過全能音訊轉換通軟體將它的MP3提取出來,然後到網站上下載完整的英文字幕,再用LRC歌詞編輯器將它做成同步顯示歌詞文字,放到自己的MP3或者電腦裡,隨時溫習,處處操練。不知不覺這部影片的精髓盡入腦海,隨時引用。從而達到透過影視學英語的最終目的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 體溫計不小心摔碎了,水銀撒到腳上了怎麼辦?