一: yat1 (鴨:ya,第一聲) 二: yi6 ( 以:yi,第三聲) 三:saam1 (仨:sa,輕撫音) 四:sei3 (sei:第一聲) 五:ng5 (ng :注意有鼻音,有點象”恩”) 六: luk6 (老:lao,第二聲) 七:cat1 (差:cha,第一聲) 八:baat3 (八:ba,輕撫音,說得比較快,比較乾脆點) 九:gau2 ( 高 :gao,第二聲) 十:sap6 (灑:sa,第三聲)注:後面括號為諧音,目的是方便說普通話的朋友能快速掌握。任憑粵語再好也不能透過不懂粵語的人也能理解的書面方式來告之不懂粵語的人有關粵語的正確讀音。因為粵語的語音構成和普通話是不一樣的,粵語有很多普通話所沒有的發音。漢語普通話拼音是針對普通話制定的,拼不出很多粵語特有的發音,所以並不適用於粵語,粵語有自己的拼音系統,但只有學習過的人才能真正看明白。擴充套件資料廣東比較大的方言有:1、粵語:我們廣東人跟廣東人聊天,會把粵語叫『白話』,但跟非廣東人介紹的時候,可能會說成『粵語』,香港人一般把粵語叫『廣東話』,粵語一般以廣州音為正宗。2、客家話:客家話是廣東一大方言,以廣東東北角的梅州市梅縣音為正宗,另外還有河源市、韶關市、惠州市這些都是講客家話,當然惠州因為接近東莞和深圳,所以發音與梅州的可能有一定的區別。河源市的源城區和東源縣的發音比梅縣客家更接近粵語發音。另外客家話不只廣東有,福建、江西、湖南、廣西都有很多講客家話的,臺灣也有,海外也有很多。3、潮汕話:潮汕話是閩南話的分支(最難懂的方言,我是廣東人但聽潮汕話幾乎是聽天書一樣),但潮汕話並不一定能與福建人直接無障礙溝通,因為我曾經有汕頭的同學在福建泉州那邊,跟當地人說潮汕話,結果人家並不是完全能懂,最後還是說普通話。這三種話,是廣東方言的大頭,小的還有韶關的瑤族語,湛江的雷州話,湛江、茂名那邊的黎話等等,此外,粵西地區比如茂名這些地方說粵語,跟廣州的發音差別比較大,我是客家人能聽能說標準粵語,但聽茂名那邊的話有一些聽不懂。參考資料
一: yat1 (鴨:ya,第一聲) 二: yi6 ( 以:yi,第三聲) 三:saam1 (仨:sa,輕撫音) 四:sei3 (sei:第一聲) 五:ng5 (ng :注意有鼻音,有點象”恩”) 六: luk6 (老:lao,第二聲) 七:cat1 (差:cha,第一聲) 八:baat3 (八:ba,輕撫音,說得比較快,比較乾脆點) 九:gau2 ( 高 :gao,第二聲) 十:sap6 (灑:sa,第三聲)注:後面括號為諧音,目的是方便說普通話的朋友能快速掌握。任憑粵語再好也不能透過不懂粵語的人也能理解的書面方式來告之不懂粵語的人有關粵語的正確讀音。因為粵語的語音構成和普通話是不一樣的,粵語有很多普通話所沒有的發音。漢語普通話拼音是針對普通話制定的,拼不出很多粵語特有的發音,所以並不適用於粵語,粵語有自己的拼音系統,但只有學習過的人才能真正看明白。擴充套件資料廣東比較大的方言有:1、粵語:我們廣東人跟廣東人聊天,會把粵語叫『白話』,但跟非廣東人介紹的時候,可能會說成『粵語』,香港人一般把粵語叫『廣東話』,粵語一般以廣州音為正宗。2、客家話:客家話是廣東一大方言,以廣東東北角的梅州市梅縣音為正宗,另外還有河源市、韶關市、惠州市這些都是講客家話,當然惠州因為接近東莞和深圳,所以發音與梅州的可能有一定的區別。河源市的源城區和東源縣的發音比梅縣客家更接近粵語發音。另外客家話不只廣東有,福建、江西、湖南、廣西都有很多講客家話的,臺灣也有,海外也有很多。3、潮汕話:潮汕話是閩南話的分支(最難懂的方言,我是廣東人但聽潮汕話幾乎是聽天書一樣),但潮汕話並不一定能與福建人直接無障礙溝通,因為我曾經有汕頭的同學在福建泉州那邊,跟當地人說潮汕話,結果人家並不是完全能懂,最後還是說普通話。這三種話,是廣東方言的大頭,小的還有韶關的瑤族語,湛江的雷州話,湛江、茂名那邊的黎話等等,此外,粵西地區比如茂名這些地方說粵語,跟廣州的發音差別比較大,我是客家人能聽能說標準粵語,但聽茂名那邊的話有一些聽不懂。參考資料