回覆列表
-
1 # 孕育一個宇宙
-
2 # 靜心之願
“傾城之戀“的意思是:
形容婦女容貌極美,美到令眾多的人傾慕、傾倒的程度。
注音: qīng chéng zhī liàn
出處:
語本《漢書·外戚傳》:“一顧傾人城,再顧傾人國。”
小說簡介:
《傾城之戀》是一個動聽而又近人情的故事。《傾城之戀》裡,從腐舊的家庭裡走出來的白流蘇,香港之戰的洗禮並不曾將她感化成為革命女性:香港之戰影響範柳原,使她轉向平實的生活,終於結婚了,但結婚並不使他變為聖人,完全放棄往日的生活習慣與作風。
《傾城之戀》創作背景:
舊式大家庭是張愛玲本人最熟悉的場景。“深愛只是為了謀生”這種冷酷的婚戀觀,跟她的父母婚姻陰影有關。幼年的父母離異、家族的敗落都給她的心靈造成極大的創傷。她從父母親族身上,看到了更多舊式婚姻的蒼涼。作品中的女性幾乎很少是追求自身價值的強者,他們找不到自我的存在,也極少擁有過純真浪漫的愛情。她們的愛情婚姻純粹是謀生手段,是求生的籌碼。她們清醒地知道自己是男人的附庸,是傳宗接代的工具,所以就盡力利用男人的需求來謀求自己的利益。婚姻是雙方權衡利益下的交易,在這場交易中,經濟利益當然是主角,愛情婚姻成了女性謀生的工具。為了謀生而成家,婚姻也只是一種交易,這構成了女性蒼涼的人生。她極力描寫這種“廢墟之愛”——無愛的婚姻。這種婚姻不是建立在愛的基礎上,而是女性對生活做出的無奈抉擇。因此可以說,在《傾城之戀》中,張愛玲雖然以白流蘇得到婚姻這樣圓滿的結局作為收筆,但絲毫沒有削弱小說的悲劇性,反而讓人感到更加濃重。
傾國傾城,精緻漂亮的女人,可以毀掉一個國家和一座城市。
《傾城之戀》是張愛玲的作品。小說的男女主人公白流蘇與範柳原,在戀愛中相互戒備,沒有彼此付出真心。他們在香港時,日本人來了,香港淪陷了。兩個人彼此再也沒有什麼芥蒂了。這就是小說的原意。這裡的傾城意思是城市就要毀滅了。