我覺得套你外應該是“tell me why”的中文諧音。一首著名的英文歌曲,曲風飽滿乾淨清幽空靈自然純美,娓娓動人。演唱者Declan Galbraith(迪克蘭·加爾佈雷斯),被英國媒體推崇為「終生難得一見的歌唱奇才」。tell me why曾經被貝維克斯國際共同社預選為社歌。
歌詞:
In my dream,
children sing a song of love for every boy and girl .
The sky is blue and fields are green and laughter is the language of the world.
Then I wake and all I see is a world full of people in need.
Tell me why(why),
does it have to be like this?
is there something I have missed?
cos‘ I don"t understand,
when so many need somebody,
we don"t give a helping hand.
Tell me why?
Every day, I ask myself,
what will I have to do to be a man?
Do I have to stand and fight, to prove to everybody who I am?
Is that what my life is for, to waste in a world full of war?
我覺得套你外應該是“tell me why”的中文諧音。一首著名的英文歌曲,曲風飽滿乾淨清幽空靈自然純美,娓娓動人。演唱者Declan Galbraith(迪克蘭·加爾佈雷斯),被英國媒體推崇為「終生難得一見的歌唱奇才」。tell me why曾經被貝維克斯國際共同社預選為社歌。
歌詞:
In my dream,
children sing a song of love for every boy and girl .
The sky is blue and fields are green and laughter is the language of the world.
Then I wake and all I see is a world full of people in need.
Tell me why(why),
does it have to be like this?
Tell me why(why),
is there something I have missed?
Tell me why(why),
cos‘ I don"t understand,
when so many need somebody,
we don"t give a helping hand.
Tell me why?
Every day, I ask myself,
what will I have to do to be a man?
Do I have to stand and fight, to prove to everybody who I am?
Is that what my life is for, to waste in a world full of war?
Tell me why(why),
does it have to be like this?
Tell me why(why),