回覆列表
  • 1 # 瘋趣樂園

    千萬不要以為是煉丹的徐福教的!

    上古日本最初沒有文字,所以有關日本的最早的文字記錄,都不是出自日本人之手,而是由漢族人士提供的。

    古代日本人看到的第一篇檔案,大概是儲存在《三國志,魏志·倭人傳》中的公元238年12月曹魏致日本邪馬臺國女王卑彌呼的國書。

    它不僅把漢字和漢文記事的方法傳到日本,而且還創立了用漢字標記日本語的方法,其中用漢字記日本人名,如女王卑彌呼及其遣魏使節難升米和都市牛利等。

    漢字標記日本語音的方法,對日本古文化的發展產生了巨大影響,這種方法很快由從大陸到日本列島去的移民傳入日本,在幾個世紀裡被日本人採用,在某種意義上成為日本文化中的一種時代標誌。

    據《古事記》和《日本書記》記載:

    日本人便開始學會使用漢字和寫作漢文,並創立了所謂訓讀的開端,就是將漢字按字意譯成相對的日本語詞。

    1873年,日本考古會,在九州熊本縣玉名郡葡水町江田村,船山一座前方後圓古墳的後部掘出一具石棺。

    從中發現了一把隨葬的鐵製環頭大刀,長104.53釐米,在鑲銀的91.05釐米的刀身上刻有74個漢字的銘文,作者是張安,大約是漢人,是公元5世紀的遺物。

    這是日本本土發現的最早文字紀錄,刀上的文字表現出了與純正的漢文有明顯差別的和式漢文的風格。

    直到6世紀後期,日本朝臣們的漢文學水平還是不高,可見當時日本朝臣中長於學問的人還是寥寥無幾。

    後來,到古朝聖德太子攝政後,已經有了長足進步,有人已經會寫出古體漢文的官方檔案,其中最著名的儲存在《日本書記》裡。

    後來,漢字標記日本語音和紀事的方法,在日本民間流行起來。

    到奈良時代和平安朝前期,日本更努力吸收先進的中國文化。天智天皇仿唐制建立學制,在中央設立大學,內建音博士2人,專司教授漢字發音、書寫漢字和閱讀漢文。

    古代日本人是在中國不同的朝代和不同的地方,陸續接受漢字讀音,中國不同朝代的讀音和地方音的差別,也影響了學習漢字讀音的日本人。

    所以,日本人音讀的漢字便有所謂吳音和唐音及漢音的差別。

    吳音是日本奈良時期經北韓透過佛教傳到日本,而唐音是從奈良期末到平安時期,由遣唐使和留學生在唐都長安所學的唐代標準式的漢語發音。

  • 2 # 樓亦臺Zz

    漢字傳入於日本的歷史,至少可以追溯至公元前1世紀(彌生時代中期後半)。考古學家在當時的墓葬中發掘出西漢時製造的直徑為7.4釐米的連弧文鏡,上有銘文“久不相見,長毋相忘”;同時還發現了王莽新政時傳入的“貨泉”、“貨布”等刻有漢字的貨幣。當時的日本並沒有自己的文字,《隋書》中記載倭國“無文字,唯刻木結繩。敬佛法,於百濟求得佛經,始有文字。”日方的史料也確認了這一觀點。漢字是隨佛教經北韓半島正式傳入日本的。雖然具體傳入的年代如今已不可考,但是歷史學家普遍認為漢籍最早在五世紀初流入日本。

  • 3 # 江湖有路

    起初日本是沒有文字的,只有他們自己的民族語言,在漢字傳入之後才有了文字。

    《三國志,魏志·倭人傳》中的公元238年曹魏致日本邪馬臺國女王卑彌呼的國書。它不僅把漢字和漢文記事的方法傳到日本,而且還創立了用漢字標記日本語的方法,其中用漢字記日本人名。漢字標記日本語音的方法對日本古文化的發展產生了巨大影響,在幾個世紀裡被日本人採用,在某種意義上成為日本文化中的一種時代標誌。

    《古事記》和《日本書記》中記載,北韓百濟王室應日本朝廷的邀請,於4世紀(中國西晉的時候)遣學者王仁到日本,他做了太子英道稚郎子的宮廷教師。日本尊稱王仁為“和邇吉師”,奉為學藝的祖師。王仁把中國儒家經書《論語》10卷和《千字文》1卷帶去日本,這是把漢字正式傳授給日本人的開端。日本人便開始學會使用漢字和寫作漢文,並創立了所謂訓讀的開端,就是將漢字按字意譯成相對的日本語詞。

    古代日本人是在中國不同的朝代和不同的地方陸續接受漢字讀音,中國不同朝代的讀音和地方音的差別,也影響了學習漢字讀音的日本人。所以,日本人音讀的漢字便有所謂吳音和唐音及漢音的差別。吳音是日本奈良時期經北韓透過佛教傳到日本,而唐音是從奈良期末到平安時期,由遣唐使和留學生在唐都長安所學的唐代標準式的漢語發音。

  • 4 # 米馬中國

    大家好……我愛歷史……

    說到日本,在中國古代的典籍中都有若干記載。尤其是《山海經》,它記錄了中國及周邊地區的山川地形地貌、物產和民族分佈,以及相應的歷史故事,涉及年代包括周朝、商標、夏朝、直至先夏時期(可以追溯到一萬年前)。其周朝文獻《海內北經》記有:“蓋國在鉅燕南,倭北。倭屬燕。”《山海經》的其他章則記敘著華人多次向東海諸島遷徙的事蹟。

    日本人,一般擁有日本國籍的人或有和族血統的人。其主要由和族組成。日本人通用日語,假名和漢字是日本的通行文字。那麼日本是什麼時候使用漢字的呢?

    據中國正史《隋書》記載,直到七世紀日本還沒有文字。直到平安時期(794--1192),日本才創造出片假名和平假名,從而慢慢有了自己的文字。

    漢字是何時東傳日本的呢?現在對比已無從查考,歐陽修在《日本刀歌》中提出的徐福賫書東渡日本說,只能被看作是一種傳說罷了。東漢武帝賜倭王“漢委奴國王”金印,應該是日本最早與漢字發生關係的文獻與實物證據。三世紀時,曹魏明帝曾封日本邪馬臺女王卑彌呼為“親魏倭王”,並給予大量賞賜,女王為此上表答謝恩詔。

    當時倭人沒有自己的文字,由此推斷:

    一、最早將漢字傳到日本列島去的,應該是一批一批像徐福那樣的中國移民,是他們帶去了中國的先進文化和生產技術。

    二、日本人使用漢字,最初的動機應該是將其作為中日政治交流的工具。而這個時間是比較早的……

    另外一種說法是根據《日本書記》記載,北韓百濟王室應日本朝廷的邀請,於四世紀遣學者王仁到日本,做了太子英道稚郎子的宮廷教師,奉為學藝的祖師。而王仁當時帶著的中國儒家經書《論語》10卷和《千字文》一卷去日本,這是把漢字正式傳授給日本人的開端。日本便開始學會使用漢字和寫作漢文,並創立了所謂訓讀的開端,就是將漢字按字意譯成相對的日本語詞。當時我們國家西晉時期。而用漢字標記日本語音和記事的方法真正在日本流行起來是奈良時代和平安朝前期。日本努力的吸收先進的中國文化,天智天皇仿唐制建立學制,在中央設計大學,專司教授漢字發音、書寫漢字和閱讀漢文。

    而在這個時期,正是大唐盛世……

  • 5 # 瘋趣樂園

    千萬不要以為是煉丹的徐福教的!

    上古日本最初沒有文字,所以有關日本的最早的文字記錄,都不是出自日本人之手,而是由漢族人士提供的。

    古代日本人看到的第一篇檔案,大概是儲存在《三國志,魏志·倭人傳》中的公元238年12月曹魏致日本邪馬臺國女王卑彌呼的國書。

    它不僅把漢字和漢文記事的方法傳到日本,而且還創立了用漢字標記日本語的方法,其中用漢字記日本人名,如女王卑彌呼及其遣魏使節難升米和都市牛利等。

    漢字標記日本語音的方法,對日本古文化的發展產生了巨大影響,這種方法很快由從大陸到日本列島去的移民傳入日本,在幾個世紀裡被日本人採用,在某種意義上成為日本文化中的一種時代標誌。

    據《古事記》和《日本書記》記載:

    日本人便開始學會使用漢字和寫作漢文,並創立了所謂訓讀的開端,就是將漢字按字意譯成相對的日本語詞。

    1873年,日本考古會,在九州熊本縣玉名郡葡水町江田村,船山一座前方後圓古墳的後部掘出一具石棺。

    從中發現了一把隨葬的鐵製環頭大刀,長104.53釐米,在鑲銀的91.05釐米的刀身上刻有74個漢字的銘文,作者是張安,大約是漢人,是公元5世紀的遺物。

    這是日本本土發現的最早文字紀錄,刀上的文字表現出了與純正的漢文有明顯差別的和式漢文的風格。

    直到6世紀後期,日本朝臣們的漢文學水平還是不高,可見當時日本朝臣中長於學問的人還是寥寥無幾。

    後來,到古朝聖德太子攝政後,已經有了長足進步,有人已經會寫出古體漢文的官方檔案,其中最著名的儲存在《日本書記》裡。

    後來,漢字標記日本語音和紀事的方法,在日本民間流行起來。

    到奈良時代和平安朝前期,日本更努力吸收先進的中國文化。天智天皇仿唐制建立學制,在中央設立大學,內建音博士2人,專司教授漢字發音、書寫漢字和閱讀漢文。

    古代日本人是在中國不同的朝代和不同的地方,陸續接受漢字讀音,中國不同朝代的讀音和地方音的差別,也影響了學習漢字讀音的日本人。

    所以,日本人音讀的漢字便有所謂吳音和唐音及漢音的差別。

    吳音是日本奈良時期經北韓透過佛教傳到日本,而唐音是從奈良期末到平安時期,由遣唐使和留學生在唐都長安所學的唐代標準式的漢語發音。

  • 6 # 樓亦臺Zz

    漢字傳入於日本的歷史,至少可以追溯至公元前1世紀(彌生時代中期後半)。考古學家在當時的墓葬中發掘出西漢時製造的直徑為7.4釐米的連弧文鏡,上有銘文“久不相見,長毋相忘”;同時還發現了王莽新政時傳入的“貨泉”、“貨布”等刻有漢字的貨幣。當時的日本並沒有自己的文字,《隋書》中記載倭國“無文字,唯刻木結繩。敬佛法,於百濟求得佛經,始有文字。”日方的史料也確認了這一觀點。漢字是隨佛教經北韓半島正式傳入日本的。雖然具體傳入的年代如今已不可考,但是歷史學家普遍認為漢籍最早在五世紀初流入日本。

  • 7 # 江湖有路

    起初日本是沒有文字的,只有他們自己的民族語言,在漢字傳入之後才有了文字。

    《三國志,魏志·倭人傳》中的公元238年曹魏致日本邪馬臺國女王卑彌呼的國書。它不僅把漢字和漢文記事的方法傳到日本,而且還創立了用漢字標記日本語的方法,其中用漢字記日本人名。漢字標記日本語音的方法對日本古文化的發展產生了巨大影響,在幾個世紀裡被日本人採用,在某種意義上成為日本文化中的一種時代標誌。

    《古事記》和《日本書記》中記載,北韓百濟王室應日本朝廷的邀請,於4世紀(中國西晉的時候)遣學者王仁到日本,他做了太子英道稚郎子的宮廷教師。日本尊稱王仁為“和邇吉師”,奉為學藝的祖師。王仁把中國儒家經書《論語》10卷和《千字文》1卷帶去日本,這是把漢字正式傳授給日本人的開端。日本人便開始學會使用漢字和寫作漢文,並創立了所謂訓讀的開端,就是將漢字按字意譯成相對的日本語詞。

    古代日本人是在中國不同的朝代和不同的地方陸續接受漢字讀音,中國不同朝代的讀音和地方音的差別,也影響了學習漢字讀音的日本人。所以,日本人音讀的漢字便有所謂吳音和唐音及漢音的差別。吳音是日本奈良時期經北韓透過佛教傳到日本,而唐音是從奈良期末到平安時期,由遣唐使和留學生在唐都長安所學的唐代標準式的漢語發音。

  • 8 # 米馬中國

    大家好……我愛歷史……

    說到日本,在中國古代的典籍中都有若干記載。尤其是《山海經》,它記錄了中國及周邊地區的山川地形地貌、物產和民族分佈,以及相應的歷史故事,涉及年代包括周朝、商標、夏朝、直至先夏時期(可以追溯到一萬年前)。其周朝文獻《海內北經》記有:“蓋國在鉅燕南,倭北。倭屬燕。”《山海經》的其他章則記敘著華人多次向東海諸島遷徙的事蹟。

    日本人,一般擁有日本國籍的人或有和族血統的人。其主要由和族組成。日本人通用日語,假名和漢字是日本的通行文字。那麼日本是什麼時候使用漢字的呢?

    據中國正史《隋書》記載,直到七世紀日本還沒有文字。直到平安時期(794--1192),日本才創造出片假名和平假名,從而慢慢有了自己的文字。

    漢字是何時東傳日本的呢?現在對比已無從查考,歐陽修在《日本刀歌》中提出的徐福賫書東渡日本說,只能被看作是一種傳說罷了。東漢武帝賜倭王“漢委奴國王”金印,應該是日本最早與漢字發生關係的文獻與實物證據。三世紀時,曹魏明帝曾封日本邪馬臺女王卑彌呼為“親魏倭王”,並給予大量賞賜,女王為此上表答謝恩詔。

    當時倭人沒有自己的文字,由此推斷:

    一、最早將漢字傳到日本列島去的,應該是一批一批像徐福那樣的中國移民,是他們帶去了中國的先進文化和生產技術。

    二、日本人使用漢字,最初的動機應該是將其作為中日政治交流的工具。而這個時間是比較早的……

    另外一種說法是根據《日本書記》記載,北韓百濟王室應日本朝廷的邀請,於四世紀遣學者王仁到日本,做了太子英道稚郎子的宮廷教師,奉為學藝的祖師。而王仁當時帶著的中國儒家經書《論語》10卷和《千字文》一卷去日本,這是把漢字正式傳授給日本人的開端。日本便開始學會使用漢字和寫作漢文,並創立了所謂訓讀的開端,就是將漢字按字意譯成相對的日本語詞。當時我們國家西晉時期。而用漢字標記日本語音和記事的方法真正在日本流行起來是奈良時代和平安朝前期。日本努力的吸收先進的中國文化,天智天皇仿唐制建立學制,在中央設計大學,專司教授漢字發音、書寫漢字和閱讀漢文。

    而在這個時期,正是大唐盛世……

  • 9 # 瘋趣樂園

    千萬不要以為是煉丹的徐福教的!

    上古日本最初沒有文字,所以有關日本的最早的文字記錄,都不是出自日本人之手,而是由漢族人士提供的。

    古代日本人看到的第一篇檔案,大概是儲存在《三國志,魏志·倭人傳》中的公元238年12月曹魏致日本邪馬臺國女王卑彌呼的國書。

    它不僅把漢字和漢文記事的方法傳到日本,而且還創立了用漢字標記日本語的方法,其中用漢字記日本人名,如女王卑彌呼及其遣魏使節難升米和都市牛利等。

    漢字標記日本語音的方法,對日本古文化的發展產生了巨大影響,這種方法很快由從大陸到日本列島去的移民傳入日本,在幾個世紀裡被日本人採用,在某種意義上成為日本文化中的一種時代標誌。

    據《古事記》和《日本書記》記載:

    日本人便開始學會使用漢字和寫作漢文,並創立了所謂訓讀的開端,就是將漢字按字意譯成相對的日本語詞。

    1873年,日本考古會,在九州熊本縣玉名郡葡水町江田村,船山一座前方後圓古墳的後部掘出一具石棺。

    從中發現了一把隨葬的鐵製環頭大刀,長104.53釐米,在鑲銀的91.05釐米的刀身上刻有74個漢字的銘文,作者是張安,大約是漢人,是公元5世紀的遺物。

    這是日本本土發現的最早文字紀錄,刀上的文字表現出了與純正的漢文有明顯差別的和式漢文的風格。

    直到6世紀後期,日本朝臣們的漢文學水平還是不高,可見當時日本朝臣中長於學問的人還是寥寥無幾。

    後來,到古朝聖德太子攝政後,已經有了長足進步,有人已經會寫出古體漢文的官方檔案,其中最著名的儲存在《日本書記》裡。

    後來,漢字標記日本語音和紀事的方法,在日本民間流行起來。

    到奈良時代和平安朝前期,日本更努力吸收先進的中國文化。天智天皇仿唐制建立學制,在中央設立大學,內建音博士2人,專司教授漢字發音、書寫漢字和閱讀漢文。

    古代日本人是在中國不同的朝代和不同的地方,陸續接受漢字讀音,中國不同朝代的讀音和地方音的差別,也影響了學習漢字讀音的日本人。

    所以,日本人音讀的漢字便有所謂吳音和唐音及漢音的差別。

    吳音是日本奈良時期經北韓透過佛教傳到日本,而唐音是從奈良期末到平安時期,由遣唐使和留學生在唐都長安所學的唐代標準式的漢語發音。

  • 10 # 樓亦臺Zz

    漢字傳入於日本的歷史,至少可以追溯至公元前1世紀(彌生時代中期後半)。考古學家在當時的墓葬中發掘出西漢時製造的直徑為7.4釐米的連弧文鏡,上有銘文“久不相見,長毋相忘”;同時還發現了王莽新政時傳入的“貨泉”、“貨布”等刻有漢字的貨幣。當時的日本並沒有自己的文字,《隋書》中記載倭國“無文字,唯刻木結繩。敬佛法,於百濟求得佛經,始有文字。”日方的史料也確認了這一觀點。漢字是隨佛教經北韓半島正式傳入日本的。雖然具體傳入的年代如今已不可考,但是歷史學家普遍認為漢籍最早在五世紀初流入日本。

  • 11 # 江湖有路

    起初日本是沒有文字的,只有他們自己的民族語言,在漢字傳入之後才有了文字。

    《三國志,魏志·倭人傳》中的公元238年曹魏致日本邪馬臺國女王卑彌呼的國書。它不僅把漢字和漢文記事的方法傳到日本,而且還創立了用漢字標記日本語的方法,其中用漢字記日本人名。漢字標記日本語音的方法對日本古文化的發展產生了巨大影響,在幾個世紀裡被日本人採用,在某種意義上成為日本文化中的一種時代標誌。

    《古事記》和《日本書記》中記載,北韓百濟王室應日本朝廷的邀請,於4世紀(中國西晉的時候)遣學者王仁到日本,他做了太子英道稚郎子的宮廷教師。日本尊稱王仁為“和邇吉師”,奉為學藝的祖師。王仁把中國儒家經書《論語》10卷和《千字文》1卷帶去日本,這是把漢字正式傳授給日本人的開端。日本人便開始學會使用漢字和寫作漢文,並創立了所謂訓讀的開端,就是將漢字按字意譯成相對的日本語詞。

    古代日本人是在中國不同的朝代和不同的地方陸續接受漢字讀音,中國不同朝代的讀音和地方音的差別,也影響了學習漢字讀音的日本人。所以,日本人音讀的漢字便有所謂吳音和唐音及漢音的差別。吳音是日本奈良時期經北韓透過佛教傳到日本,而唐音是從奈良期末到平安時期,由遣唐使和留學生在唐都長安所學的唐代標準式的漢語發音。

  • 12 # 米馬中國

    大家好……我愛歷史……

    說到日本,在中國古代的典籍中都有若干記載。尤其是《山海經》,它記錄了中國及周邊地區的山川地形地貌、物產和民族分佈,以及相應的歷史故事,涉及年代包括周朝、商標、夏朝、直至先夏時期(可以追溯到一萬年前)。其周朝文獻《海內北經》記有:“蓋國在鉅燕南,倭北。倭屬燕。”《山海經》的其他章則記敘著華人多次向東海諸島遷徙的事蹟。

    日本人,一般擁有日本國籍的人或有和族血統的人。其主要由和族組成。日本人通用日語,假名和漢字是日本的通行文字。那麼日本是什麼時候使用漢字的呢?

    據中國正史《隋書》記載,直到七世紀日本還沒有文字。直到平安時期(794--1192),日本才創造出片假名和平假名,從而慢慢有了自己的文字。

    漢字是何時東傳日本的呢?現在對比已無從查考,歐陽修在《日本刀歌》中提出的徐福賫書東渡日本說,只能被看作是一種傳說罷了。東漢武帝賜倭王“漢委奴國王”金印,應該是日本最早與漢字發生關係的文獻與實物證據。三世紀時,曹魏明帝曾封日本邪馬臺女王卑彌呼為“親魏倭王”,並給予大量賞賜,女王為此上表答謝恩詔。

    當時倭人沒有自己的文字,由此推斷:

    一、最早將漢字傳到日本列島去的,應該是一批一批像徐福那樣的中國移民,是他們帶去了中國的先進文化和生產技術。

    二、日本人使用漢字,最初的動機應該是將其作為中日政治交流的工具。而這個時間是比較早的……

    另外一種說法是根據《日本書記》記載,北韓百濟王室應日本朝廷的邀請,於四世紀遣學者王仁到日本,做了太子英道稚郎子的宮廷教師,奉為學藝的祖師。而王仁當時帶著的中國儒家經書《論語》10卷和《千字文》一卷去日本,這是把漢字正式傳授給日本人的開端。日本便開始學會使用漢字和寫作漢文,並創立了所謂訓讀的開端,就是將漢字按字意譯成相對的日本語詞。當時我們國家西晉時期。而用漢字標記日本語音和記事的方法真正在日本流行起來是奈良時代和平安朝前期。日本努力的吸收先進的中國文化,天智天皇仿唐制建立學制,在中央設計大學,專司教授漢字發音、書寫漢字和閱讀漢文。

    而在這個時期,正是大唐盛世……

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 人的一生到底可以愛過多少人?