回覆列表
  • 1 # 歲月靜好6120911871205

    迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,隔壁鄰居家的公雞喔喔叫個不停。疾病的折磨幾乎把我報國的壯志消磨殆盡,出門四下張望不禁手搔白髮抱憾平生。三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的巍巍華山高聳入雲霄觸青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們眼巴巴望著江南盼國家的軍隊又是一年。

    這首古詩原文為:

    秋夜將曉出籬門迎涼有感二首

    宋代:陸游

    迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。

    壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。

    三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。

    遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。

  • 2 # 使用者6565696081039

    秋夜將曉出籬門迎涼有感二首

    陸游 〔宋代〕

    迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。

    壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。

    三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。

    遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。

    譯文

    迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,鄰家的公雞喔喔叫個不停。

    疾病幾乎把報國壯志消磨殆盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。

    三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄觸青天。

    中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。

    註釋

    將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。迎涼:出門感到一陣涼風。

    天漢:銀河。

    搔首:以手搔頭。焦急或有所思貌。

    愴(chuàng):悲傷。

    三萬裡:長度,形容它的長,是虛指。

    河:指黃河。

    五千仞(rèn):形容它的高。仞,古代計算長度的一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三釐米。

    嶽:指五嶽之一西嶽華山。黃河和華山都在金人佔領區內。一說指北方泰、恆、嵩、華諸山。

    摩天:迫近高天,形容極高。摩,摩擦、接觸或觸控。

    遺民:指在金佔領區生活的漢族人民,卻認同南宋王朝統治的人民。

    淚盡:眼淚流乾了,形容十分悲慘、痛苦。

    胡塵:指金人入侵中原,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚起的塵土和金朝的暴政。胡,中國古代對北方和西方少數民族的泛稱。

    南望:遠眺南方。

    王師:指宋朝的軍隊。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “餓死事小,失節事大”真的是女性的貞節牌坊嗎?