歌名:right here waiting(此情可待)
演唱:Richard Marx
詞:Richard Marx
曲:Richard Marx
ocean apart day after day
原隔重洋,日復一日
and i slowly go insane
漸漸我變得失常
i hear your voice on the line
電話那頭聽到你的聲音
but it doesn"t stop the pain
但是無法止住我的痛苦
if i see you next to never
假如再也見不到你
how can we say forever
我們該說著怎樣永恆的話題
wherever you go
無論你去哪裡
whatever you do
無論你做什麼
i will be right here waiting for you
我會在此等候著你
whatever it takes
無論代價多少
or how my heart breaks
或者我有多麼心碎
i took for granted, all the time
我始終總以為
that i thought would last somehow
我的念頭會始終不變
i hear the laughter, i taste the tears
為何我卻被譏笑,飽嘗淚水
but i can"t get near you now
但為何我無法靠近你
oh, can"t you see it baby
哦,親愛的你是否看到
you"ve got me going crazy
你幾乎另我瘋狂
無論你去那裡
i wonder how we can survive this romance
我想知道我們怎麼在這場愛情中生存
but in the end if i"m with you
但要是我和你一起走到盡頭
i"ll take the chance
我會抓住這個機會……
擴充套件資料
Right Here Waiting是美國歌手理查德·馬克斯(Richard Marx)創作並演唱的一首歌曲。
創作背景
理查德·馬克斯(Richard Marx)第一次巡迴演出時,愛妻辛西婭·羅德斯去拍片已3個月,由於簽證問題,理查德無法前去探望辛西婭,他感到非常鬱悶。
這時,他的朋友說:“你鬱悶的時候會寫出最好的歌曲。”於是,理查德坐在鋼琴旁,在一種強烈的衝動下,只用了20分鐘就寫完了《此情可待》創作,這首歌成為廣為流傳的經典情歌。在海灣戰爭期間,這首歌在美國成了親朋分別時相互告慰、互祝平安的歌曲。
這首歌傳唱不衰,頌揚真情的永恆。
Richard Marx是一個集作曲、填詞、演唱和音樂製作於一身的搖滾才子。他特別熱衷於巡迴演出。曾先後在美國、加拿大、日本等地巡迴演出。Richard Marx深知在全球性的演出中,會大大促進樂迷與自己的直接交流,他深信,這種影響將是深遠的。
翻唱版本
世界上其他地方的歌手紛紛用理查德·馬克斯的曲調重新填詞翻唱,比如香港歌星鍾鎮濤的《紅葉斜落我心寂寞時》。
歌名:right here waiting(此情可待)
演唱:Richard Marx
詞:Richard Marx
曲:Richard Marx
ocean apart day after day
原隔重洋,日復一日
and i slowly go insane
漸漸我變得失常
i hear your voice on the line
電話那頭聽到你的聲音
but it doesn"t stop the pain
但是無法止住我的痛苦
if i see you next to never
假如再也見不到你
how can we say forever
我們該說著怎樣永恆的話題
wherever you go
無論你去哪裡
whatever you do
無論你做什麼
i will be right here waiting for you
我會在此等候著你
whatever it takes
無論代價多少
or how my heart breaks
或者我有多麼心碎
i will be right here waiting for you
我會在此等候著你
i took for granted, all the time
我始終總以為
that i thought would last somehow
我的念頭會始終不變
i hear the laughter, i taste the tears
為何我卻被譏笑,飽嘗淚水
but i can"t get near you now
但為何我無法靠近你
oh, can"t you see it baby
哦,親愛的你是否看到
you"ve got me going crazy
你幾乎另我瘋狂
wherever you go
無論你去那裡
whatever you do
無論你做什麼
i will be right here waiting for you
我會在此等候著你
whatever it takes
無論代價多少
or how my heart breaks
或者我有多麼心碎
i will be right here waiting for you
我會在此等候著你
i wonder how we can survive this romance
我想知道我們怎麼在這場愛情中生存
but in the end if i"m with you
但要是我和你一起走到盡頭
i"ll take the chance
我會抓住這個機會……
擴充套件資料
Right Here Waiting是美國歌手理查德·馬克斯(Richard Marx)創作並演唱的一首歌曲。
創作背景
理查德·馬克斯(Richard Marx)第一次巡迴演出時,愛妻辛西婭·羅德斯去拍片已3個月,由於簽證問題,理查德無法前去探望辛西婭,他感到非常鬱悶。
這時,他的朋友說:“你鬱悶的時候會寫出最好的歌曲。”於是,理查德坐在鋼琴旁,在一種強烈的衝動下,只用了20分鐘就寫完了《此情可待》創作,這首歌成為廣為流傳的經典情歌。在海灣戰爭期間,這首歌在美國成了親朋分別時相互告慰、互祝平安的歌曲。
這首歌傳唱不衰,頌揚真情的永恆。
Richard Marx是一個集作曲、填詞、演唱和音樂製作於一身的搖滾才子。他特別熱衷於巡迴演出。曾先後在美國、加拿大、日本等地巡迴演出。Richard Marx深知在全球性的演出中,會大大促進樂迷與自己的直接交流,他深信,這種影響將是深遠的。
翻唱版本
世界上其他地方的歌手紛紛用理查德·馬克斯的曲調重新填詞翻唱,比如香港歌星鍾鎮濤的《紅葉斜落我心寂寞時》。