-
1 # 王海兒111
-
2 # 輕煙悅讀
剛剛讀完小仲馬的《茶花女》來說說感受吧。
1、瑪格麗特和阿爾芒的愛情應該是真實的,小仲馬用非常細膩柔情的筆觸為我們刻畫了一位純情美麗的姑娘。為了愛情,女人總是比男人付出的更多,甚至用生命來證明。
2、阿爾芒太過狹隘和脆弱。當瑪格麗特拒絕他的時候,他都沒有問過真正的原因就頹廢絕望,在心裡恨瑪格麗特。回到巴黎之後,開始瘋狂地報復,跟別的女人交好,處處羞辱為難瑪格麗特,直至瑪格麗特病重死去才發現真相,懊悔不已。
3、愛情需要彼此的信任,不能有一絲一毫的懷疑。
4、姑娘們,再好的愛情也比不上生命來得重要。所以不要為了男人而折磨自己。
這個故事帶著些許悽婉的味道,像極了中國古典小說,比如《孽海花》,不過中國的男人最後是拋棄了女人,而小仲馬的筆下的阿爾芒還是挺有情義的,好好地安葬了瑪格麗特,懷念終生。
-
3 # 深度書評
真情永流傳,不敗白茶花
曾在一段時間,自己想談戀愛了,便想讀幾本關於愛情的書,買來了《茶花女》、《巴黎聖母院》兩本名著,由於《茶花女》不長,我在一天內就讀完了,有了一些感觸和觀點,特此分享出來,與君共勉。
這本《茶花女》描寫的是人類永恆的話題之一:愛情。可為什麼這本書能夠歷經百年仍熠熠生輝,我認為比較好的一點在於作者借用特殊的身份和近乎罕見的故事來書寫這本小說,可無論這些再怎麼不常見,也能夠將愛情的偉大表現得淋漓盡致。正如作者亞歷山大·仲馬在書的最後寫到:我在重複一遍,瑪格麗特的故事是罕見的,但是如果它帶有普遍性的話,似乎也就不必把它寫出來了。
每個人都有擁有愛情的權利,瑪格麗特也不例外,她對愛情的嚮往和真誠縱使跨越職業跨越種族依然能夠打動人心。
我相信大家會經常在生活中聽到這麼一句話:這個人被愛情衝昏了頭腦。我們的主人公阿爾芒又何嘗不是呢?他由於父親的干擾,對瑪格麗特產生了誤會,失魂落魄的重回巴黎,他決心報復瑪格麗特的“背叛”,處處與她為難。從而瑪格麗特更加心痛,病情也愈加惡劣。我在讀這一段的時候,強烈的為瑪格麗特的遭遇感到難過,不忍心讀下去,不明白作者為何如此“狠心”,還不肯放過她,她只是渴求人人應有的愛情罷了。
同時我會這樣想,在作者構思這篇小說的時候,瑪格麗特和阿爾芒的形象完整飽滿之後,這兩個人會出現在小仲馬的書桌旁邊,他們去敘述接下來的劇情發展,這樣會更加真實,而作者只是負責將它們記錄下來而已(可能我這種想法有點大膽和不妥,歡迎評論交流)。
還有我知道了人在愛情當中會難以控制自己,做出一些難以想象的事情,產生一些難以理解的想法。所以,你能說阿爾芒做錯了麼?不能吧。他只是專注於愛情(我不喜歡用多數人說的“‘陷’在了愛情裡”,我感覺“陷”略帶貶義,而在愛情裡沒有絕對的對錯,只有相對的異同),正是因為他對瑪格麗塔深深地愛著,才會做出那些事情。而到最後他明白了瑪格麗塔的心意之後,重新安葬了她,銘記一生。這是屬於愛情的魔力,它不僅僅是一個單純的詞語,更是一幅多姿多彩的畫卷。
書籍讀完之後,我多想以後有一天能夠去到法國,來到阿爾豐西娜·普萊西和小仲馬的墓前憑弔一番,送上一束新鮮的茶花,以慰這一段不朽的愛情。
太吝嗇了,關個注唄!我們一起讀書、交流、奔小康如何?嘻嘻!
-
4 # 騎驢去高考
《茶花女》是我上高中後讀完的第一本小說,很幸運,它把我迷住了,很長時間我都想問別人一句話,“你認識瑪格麗特·戈蒂埃小姐嗎?”帶著一絲的神秘和心底裡的秘密,我覺得這是一件很浪漫的事情。我很激動地把它介紹給我的同學們,熱情地告訴他們,“如果你想看的話,我可以把書借給你!”年輕的心總是充滿了熱情,真是個傻孩子!
我上高中的第一個學期當然是冬天囉,冬天當然是很冷囉!就在某一個暮色的午後,學校門口又來了騎著三輪車的賣書的,我們興奮地走出學校,哇,一眼就看到那個賣書的,我們擠到三輪車旁一本一本瞅那些書,吃飯的人真他孃的多!我終於下定決心買了本《茶花女》,好像還有一本《平凡的世界》,先看哪本捏?猶豫了半天,終於決定先看《茶花女》。寒冷的冬天,覺得日子變得深靜與凝靜了,看一本悲傷的愛情小說感覺很不錯,彷彿自己任意地在現實與幻想間穿梭!
我當時非常驚訝小仲馬這種倒敘的寫作方式,回憶一個已經死去的人,而且第一人稱的“我”也只是個旁觀者,並不是男主人公,通我這雙眼睛,這個撲朔迷離的愛情故事才一點一點展現在讀者面前,使得整個故事籠罩著重重迷霧,充滿了趣味。
說實話我開始很鄙視阿爾芒追瑪格麗特的方式,太沒有面子了。但隨著故事的深入,我被他的深情打動了。後面他們愛情的悽慘看得我悲痛欲絕,尤其是看到瑪格麗特日記的時候!
據說小仲馬寫完《茶花女》的時候不過是一個二十出頭的小夥子,一個二十歲的年輕人就有這樣純熟的寫作技巧與構思能力,實在是太讓人佩服了!作為大仲馬的私生子,我相信小仲馬一定對自己的前途懷過深深的憂慮,但《茶花女》一寫就,一切就都放心了!
回覆列表
看小說《茶花女》之後,不知道為什麼?心情特別的壓抑,仔細想想,每個人活在這個世界上都不容易。妓女的形象消失了,我身旁是一個叫瑪格麗特的漂亮女人。
我重點說說自己的感受,亞歷山大·小仲馬(1824-1895)是法國著名的戲劇家,小說家。他的代表作有小說《茶花女》戲劇《半上流社會》、《金錢問題》等。《茶花女》是他的成名作品。
小仲馬的作品大都以婦女、婚姻、家庭問題為題材。他以細膩的筆觸,深情的語言,描寫了一個妓女的思想與感情,希望和絕望。
正如他所說的:“我並沒有從這個故事中得出這樣的結論,所有象茶花女那樣的姑娘都能象她那樣的為人;遠非如此,但是,我知道她們之中有一位姑娘,在她的一生中曾經產生過一種嚴肅的愛情,她為了這個愛情遭受痛苦,直至死去。我把我聽到的事講給讀者聽,這是一種責任。”
小仲馬並不是在宣揚淫亂邪惡,他是在說一種人的祈求,這才是他的初終。我們每個人都在臨終前,才知道自己的過錯或者錯過。
我覺得所有發生的就和《茶花女》一樣猶如一個綿長的夢,這個夢連綿而又破碎,我抓不住它。它就跟煙霧一般縹緲輕浮,一抓就沒了。月亮剎那間鑽出了雲層,蒼白而冰涼的月光像一把雪亮的刀子揮過我的眼睛,我使勁扭了一下脖子,感覺腦袋石頭一樣沉重。